晏子之御
作者:未知 文章ID:5372 浏览:
晏子之御
晏子为齐相,出。其御①之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马②,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去③。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相④齐国,名显诸侯。今者妾观其出。志念⑤深矣,常有以自下⑥者。今子长八尺。乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾是以求去也。”
其后夫自损抑⑦。晏子怪而问之,御以实对⑧。晏子荐以为大夫。
【注释】
①御:马夫。
②驷马:四匹马拉的车。
③去:离开,这里指离婚。
④相:担任国相。
⑤志念:志向和思考的东西。
⑥自下:谦虚。
⑦自损抑:克制自己,保持谦卑。
⑧对:回答。
【问题】
1.解释下列短语。
①意气扬扬:
②名显诸侯:
2.用现代汉语写出下面句子的意思。
今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。
3.晏子是古代名相,结合文段,用自己的话说说他选用人才的标准是什么。
【参考答案】
1.①趾高气扬,得意洋洋,手舞足蹈,得意忘形等。
②在诸侯各国都有很大的名声。
2.今天我看他出门,虽然志向远大,深谋远虑,却总是显出自己很谦虚的样子。
3.晏子的标准是:有了缺点能虚心接受意见,并及时加以改正。