蜘蛛与蛇
作者:未知 文章ID:5576 浏览:
【问题】
1.解释句中方括号中的词。
(1)果腹而【去】:
(2)【如是】者三四次:
(3)尝见一蜘蛛【布】网壁间:
(4)蜘蛛乃【盬】其脑:
2.翻译下列句子。
(1)而势稍不及。
(2)蛇复昂首待之。
3.蜘蛛是在蛇( )(用原文回答)之时,乘其不备,致蛇于死地的。
4.文章揭示了一个什么道理?
【参考答案】
1.(1)离开 (2)像这样 (3)织 (4)吸饮
2.(1)可是它的力气稍稍达不到。 (2)蛇又抬起头来等待着蜘蛛。
3.意稍倦,以首俯地。
4.弱者如果能够抓住时机,也可以战胜强大者。(或:强者若自以为是,必将自食其果。)
【原文】
蜘蛛与蛇
尝见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺,一大蛇过其下,昂首欲吞一蜘蛛,而势稍不及;久之,蛇将行矣,蜘蛛忽悬丝而下,垂身半空,若将追蛇者;蛇怒,复昂首欲吞之,蜘蛛引丝疾上;久之,蛇又将行矣,蜘蛛复悬丝疾下,蛇复昂首待之,蜘蛛仍还守其网。如是者三四次;蛇意稍倦,以首俯地,蜘蛛乘其不备,奋身飙①下,踞蛇之首,抵死不动;蛇狂跳颠掷,以至于死。蜘蛛乃盬其脑,果腹而去。
【注释】
①飙:暴风。这里指迅速。