东施①效颦
作者:未知 文章ID:6180 浏览:552
【原文】
东施①效颦
西施②病心③而颦④其里⑤。其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。【彼知颦美,而不知颦之所以美】。(选自《庄子·天运》)
【注释】①东施:越国的丑女。②西施:越国的美女。③病心:心口疼。④颦:皱眉。⑤里:乡里。
【相关链接】
邯郸学步
寿陵馀子学行于邯郸,未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。(选自《庄子·秋水》)
选文大意:有个寿陵人,听说邯郸人走路的样子很好看,就赶去邯郸学习人家的步法。可是,他不仅没有学到邯郸人走路的技巧,反而连自己原来走路的方法也忘记了,结果只好爬着回家。
【问题】
10.解释下列句子中加点的词。(2分)
(1)其里之丑人见而美之【美】:
(2)挈妻子而毒之走【去】:
11.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分)
彼知颦美,而不知颦之所以美。
12.阅读上文及链接材料,请针对东施和寿陵人失败的原因,给其中一位提一点建议。(3分)
【参考答案】
10、认为……美(1分) 离开(1分)
11、译文:她(丑女)只知道(西)邹眉很美,却不知道(西)邹眉显得美的原因。
12、【 】,我想对你说:建议对方从实际出发,取人之长(1分),不可盲目效仿(1分)(如有其他建议:言之有理也可);语言中肯(1分)恶搞或嘲讽酌情扣分。
附《东施效颦》译文
西施因心口疼痛,皱着眉捂着胸口从村头走过。正好被同村的丑女东施看见,觉得她的样子很美,回家后也捂着胸口皱着眉在村里走来走去。村上的富人见了她的样子,都关紧门不愿出来;而贫穷的人见了,竞带着妻子儿女逃开了。丑女只知道西施皱眉很美,却不知道西施皱眉显得美的原因。