《柳敬亭传》(有删节)
作者:未知 文章ID:8028 浏览:
【原文】
《柳敬亭传》(有删节)
柳敬亭者,扬之泰州人,本姓曹。年十五,犷悍无赖①,犯法当死,变姓柳,之盱眙市中为人说书,已能倾动②其市人。久之,过江,云间有儒生莫后光③见之,曰:“此子机变④,可使以其技鸣⑤。”于是谓之曰:“说书虽小技,然必句⑥性情,习方俗,如优孟摇头而歌,而后可以得志。”敬亭退而凝神定气,简练揣摩,期月而诣莫生。生曰:“子之说,能使人欢咍嗢噱⑦矣。”又期月,生:“子之说,能使人慷慨涕泣矣。”又期月,生喟然曰:“子言未发而哀乐具和乎其前,使人之性情不能自主,盖进乎技矣。”由是之扬,之杭,之金陵,名达于缙绅⑧间。华堂旅会⑨,闲亭独坐,争延之使奏其技,无不当于心称善也。
【注】①无赖:刁钻,不讲道理。②倾动:使人倾倒动容。③莫后光:人名。下文的“优孟”也是人名。④机变:机敏灵活。⑤鸣:扬声名。⑥句:同“勾”,勾画。⑦欢咍(hāi):欢快。
嗢(wā)噱(jué):大笑。⑧缙绅:指官绅阶层。⑨旅会:大聚会。
【问题】
13.解释下列句中加点词的意思。(4分)
(1)之盱眙市中【为】人说书( )
(2)可使【以】其技鸣( )
(3)句性情,【习】方俗( )
(4)【期月】而诣莫生( )
14.用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。(2分)
使人之性情不能自主
15.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)由是之扬,之杭,之金陵,名达于缙绅间。
译文:
(2)争延之使奏其技,无不当于心称善也。
译文:
16.读完上面的选文后,说说柳敬亭最终技艺精熟、被人“称善”的原因。
答:
【参考答案】
13.(4分)(1)给(2)凭借(3)熟悉(4)过了一个月(每处1分)
14.(2分)使/人之性情/不能自主(每处1分)
15.(4分)(1)于是柳敬亭就到扬州、杭州、南京等大城市说书,声名显扬于达官贵人之中。(2)人们争着邀请柳敬亭表演他的技艺,而且没有人不从内心感到满足,说他表演得好。(每句2分,意对即可)
16.(2分)勤学苦练,精益求精。(每点1分,意对即可)