小石潭记(节选)
作者:柳宗元 文章ID:11598 浏览:
【原文】
小石潭记(节选)
柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【问题】
8.下列句子加点词语解释有误的一项是( )(2分)
A.潭中鱼【可】百许头(足够、足有)
B.【佁然】不动(呆呆的样子)
C.【斗折】蛇行(像北斗星那样曲折)
D.【悄怆】幽邃(忧伤的样子)
9.用现代汉语翻译下面的句子。(3分)
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
10.本文描写了小石潭的哪些景物?(2分)
11.这是一篇情景交融的游记佳作,作者写初见小石潭时的心情是“【 】”,可游到最后,心情却感到“【 】”(前两空用原文填写),只好离开,这是为什么?(3分)
【参考答案】
8.A
9、青葱的树枝和翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。(意思相近即可)
10、清澈的水、岩石、绿树(竹、藤)、鱼、溪水等(写对2个给1分,不超过2分。)
11、心乐之悄怆幽邃因为小石潭的幽静、寂寞、冷清的环境触发作者内心的隐痛快忧伤)(答对要点即可给分)