公输为鹊①
作者:未知 文章ID:12870 浏览:
【原文】
公输为鹊①
公输子削竹木以为鹊②,成而飞之,三日不下,公输子自以为至巧③。子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不若翟④之为车辖⑤,须臾刘三寸之木⑥,而任五十石之重。”故所为功,利于人谓之巧⑦,不利于人谓之拙。
【注释】①选自《墨子·鲁问》。②公输子:即公输班。鲁国的能工巧匠。③至:极。④翟:墨子名。⑤辖:车轴两头的插销儿。⑥须臾:不一会儿;刘:雕镂,刻削。三寸之木:很小的木料⑦功:成效。?
【问题】
24、用现代汉语写出下面句子的意思。(4分)
成而飞之,三日不下,公输子自以为至巧。
25、短文直接阐明观点的句子是【 】。(3分)
26、公输班与墨子衡量“巧”的标准各是什么?(4分)
【参考答案】
24、鹊制成后将它放飞,三天都不掉下来,公输盘自己认为巧妙极了。对人有利就是巧,对人不利就是拙。
25、利于人谓之巧,不利于人谓之拙
26、公输盘以工具的灵活、技艺的高超为巧。墨子以对人有作用为巧。
【译文】公输子用竹木削制了一只鹊鸟。做成以后放飞,飞了三天,还没落下来。公输子自以为巧极了。墨子知道后,对公输子说:“您制做的木鹊,不如我做车辖有意义。花费很短的时间,使用极少的木料,做成之后插在车轴两端,便可经受五十石的重量。所以说,制做的东西,对人有好处的,才能称为‘巧’;对人没有好处的,只能叫‘笨拙’罢了。”?