卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫。狸猫,捕鼠兽也。
作者:未知 文章ID:12903 浏览:
【原文】
卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫。狸猫,捕鼠兽也。畜至百余,家东西之鼠捕且尽。狸猫无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸猫生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠;但饥辄嗥,嗥则得肉食。食已与与如也,熙熙如也。
南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸猫以去。
狸猫见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬣,磔磔然,竟为异物也,沿鼠行不敢下。士怒,推入之。狸猫怖甚,对之大嗥。久之,鼠度其无他技,啮其足,狸猫奋掷而出。
[注释:家东西:指住宅周围。与与如,走路安逸舒适的样子。熙熙如,和悦快乐的样子。磔磔:形容声音]
【问题】
18、写出下列加点词在句中的意思。(4分)
①、【咸】无所好( )
②、【但】饥辄嗥( )
③、食【已】与与如也,熙熙如也( )
④、久【之】,鼠度其无他技( )
19、把下列句子译成现代汉语。(4分)
①、束氏日市肉啖之
②、鼠度其无他技
20、上文是一则寓言故事,其寓意是:【 】(2分)
【参考答案】
18、①、咸(都,全)
②、但(只要)
③、已(完毕)
④、之(音节衬字,无义)
19、①、束氏每天买肉喂养它们(或束氏每天买肉给它们吃)
②、老鼠估计它(猫)没什么本事(或没有别的本领)
20、长期养尊处优,必将丧失独立生活能力。(意同即可)
【参考译文】
卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫。他家养了一百多只大大小小、颜色不同的猫。这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了。猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描。这些后生的猫,由于每天吃惯了现成的肉,饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱了就晒太阳,睡懒觉,竟不知道世界上还有老鼠和自己负有捕鼠的天职。城南有家人家老鼠成灾。他们听说束家猫多,就借了一只猫回家逮老鼠。束家的猫看见地上那些乱窜的老鼠耸着两只小耳朵,瞪着两只小眼睛,翘着两撇小胡须,一个劲儿地吱吱乱叫,感到非常新鲜,又有点害伯,只是蹲在桌子上看,不敢跳下去捉。这家的主人看见猫这么不中用,气坏了,使劲把猫推了下去。猫害怕极了,吓得直叫。过了一会儿,老鼠估计它没有多大能耐,(就一拥而上),有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。