周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗旧讳改焉。以舅
作者:未知 文章ID:19097 浏览:
【原文】
周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗旧讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,【众莫敢争敦颐独与之辩不听乃委手版归将弃官去】,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也。”逵悟,囚得免。
【问题】
1.文中画线句子没有标点符号。请你试着读一读,看哪些字的后面需要加上标点符号,在相应的位置上用“│”线标示出来。(2分)
众莫敢争敦颐独与之辩不听乃委手版归将弃官去
2.上文叙述了周敦颐哪两件事?(4分)
3.请你对周敦颐作出一个评价。(4分)
【参考答案】
1、众莫敢争/敦颐独与之辨/不听/乃委手版归/将弃官去
2、①一讯立断久不能决的案件②不惜得罪上司,勇救按法不当死的囚犯。
3、才智过人,善于观察(2分)为人正直,刚正不阿,坚持原则,秉公判案。
附【译文】
周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。