郑板桥开仓济民
作者:未知 文章ID:19894 浏览:
【原文】
郑板桥开仓济民
郑板桥曾任范县令,案无留牍,爱民如子。迁①潍县,值岁荒,人相食。板桥开仓赈济,或阻之,板桥曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴②,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。
【注释】①迁:指调动官职。②谴:责问、责备。
【问题】
12.解释下列句中加点词(4分)
(1)我任之( )
(2)去任之日( )
13.用现代汉语翻译下面的句子(3分)
即发谷与民,活万余人。
14.联系上下文,“或阻之”的理由是【 】(用自己的话回答)(2分)
15.文中的郑板桥是一个【 】的人。(3分)
【参考答案】
12.(4分。各2分)(1)承受、承担
(2)离开
13.(3分)(郑板桥)立即发放谷子给灾民,救活了一万多人
14.(2分。各1分)没有申报上级,自己决定开仓放粮,\会被追究责任
15.(3分。仅写出其中一点得1分)爱民敬业(或关心百姓疾苦;或爱民如子)、敢于负责