丰乐亭记
作者:欧阳修 文章ID:23916 浏览:
【原文】
丰乐亭记
欧阳修
修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上丰山耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,漪然①而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。【因为本其山川,道其风俗之关。使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。】
夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。
[注释]①漪(wěng)然:水源丰富的样子。
(选自《欧阳修全集》)
【问题】
8.解释句中的加点字。(4分)
①问【诸】滁人
②既得【斯】泉于山谷之间
③【掇】幽芳而荫乔木
④遂书以【名】其亭
9.选出下列加点词的意义、用法相同的一组是(2分)
A.耸然而特立
掇幽芳而荫乔木
B.修之来此
刺史之事也
C.而与滁人往游其间
乐其地僻而事简
D.辟地以为亭
或以为死
10.翻译加横线句子。(2分)
11.对本文内容的理解和欣赏不正确的一项是(2分)
A.本文写了丰乐亭的四季景色,和《醉翁亭记》的四季景色一样美丽可爱。
B.文章交代了丰乐亭名称的由来,并具体描写了丰乐亭的特点。
C.本文重点描绘了滁州地处僻静、民风安怡闲适。
D.文中表达了作者与民同乐、祈福安定宁静的生活态度。
【参考答案】
8.(4分)①之于
②这
③采摘
④命名
9.(2分)C(A项“而”分别表修饰和并列,可译为“地”和“并且”;B项“之”分别是用在主语和谓语之间,取消句子独立性以及表修饰关系;C项“其”都是代词,可译为“它的”;D项“以为”分别是“以它为”和“认为”之意。)
10.(2分)我因而根据这里的山水,写出这里风俗的美好,使百姓知道安享丰收欢乐的原因,是有幸生活在太平的时代啊。
11.(2分)B
[附参考译文]
我任滁州太守的第二年夏天,才喝到滁州(一处)的泉水,(觉得)甘甜。向滁州人问这泉水的所在地,就在距离滁州城南面百步的地方。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽深地潜藏着;中间有一股清泉,水势甚大,向上涌出。我上下左右都看过而感到高兴。于是,我就叫人凿开石头,疏通泉水,开辟空地,造了一座亭子,就同滁州人在那里游玩。
我来到这里,喜欢这地方偏僻,而且公事清简,又喜爱这里民风安闲舒适。已经在山谷间找到这甘甜的泉水以后,就每天同滁州人在这里抬头望丰山,低头听泉声;春天采摘幽香的山花,夏天在乔木下乘凉,秋迎冰霜,冬赏冰雪,(树木)秋冬刻削裸露,春夏清幽秀茂,四季的景色无不可爱。又庆幸这里的老百姓为那年景的丰收而高兴,乐意同我一起游玩。因此我根据这里的山水(形胜),称道这里的风俗的美好,使百姓知道能够安享丰收欢乐的原因,是幸运地生活在太平无事的时代啊。
宣扬皇上的恩德来和百姓共同欢乐,这是刺史的事情。因此,我写下这篇文章来给这座亭子命名。