邴原泣学
作者:未知 文章ID:25863 浏览:
【原文】
邴原泣学
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
【问题】
1、解释下面句中加点的词。(2分)
①凡【得】学者
②然【得】而腊之以为饵
③吾【徒】相教
④【徒】以有先生也
2、翻译句子。童子苟有志,吾徒相教,不求资也。(2分)
译文:
3、书塾中的老师值得我们敬佩的是:【 】(1分)
4、我们应该向邴原学什么?答:【 】(1分)
【参考答案】
1.①能够
②得到
③白白地
④只是
2.你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。
3.为下一代无私奉献的精神。
4.学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
【译文】邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。