(甲)东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百
作者:未知 文章ID:27556 浏览:
【原文】
(甲)东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。(曹操《观沧海》)
(乙)愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。(选自《出师表》)
(丙)贞观初,有上书请去①佞臣者,太宗谓曰:“朕之所任,皆以为贤,卿知佞者谁耶?”对曰:“臣居草泽,不②的知佞者,请陛下佯怒以试群臣,若能不畏雷霆,直言进谏,则是③正人,顺情阿旨,则是佞人。”太宗谓④封德彝曰:“流水清浊,在其源也。君者政源,⑤人庶犹水,君自为诈,欲臣下行直,是犹源浊而望水清,理不可得。朕常以⑥魏武帝多诡诈,深鄙其为人,如此,岂可堪为⑦教令?”谓上书人曰:“朕欲使大信行于天下,不欲以诈道训俗,卿言虽善,朕所不取也。”(选自《贞观政要·诚信》)
【注释】:①、佞臣者:奸佞的臣子。②、的知:确切知道。③、正人:正直的人。④、封德彝:人名,太宗身边大臣。⑤、人庶:人臣庶民。⑥、魏武帝:曹操。⑦、教令:教化,命令。
【问题】
24、下列句中加点此意义相同的一组是( )(3分)
A.有上书请【去】佞臣者 则有【去】国怀乡,怀禅畏饥(《岳阳楼记》)
B.流水清浊,在其【源】也 其岸势犬牙差互,不可知其【源】(《小石潭记》)
C.深【鄙】其为人 先帝不以臣卑【鄙】(《出师表》)
D.朕欲使大【信】行于天下 牺牲玉锦,弗敢加也,必以【信】(《曹刿论战》)
25、下列句中的“以”与“以告先帝之灵”中“以”意义相同的一项是( )(3分)
A.皆以为贤
B.请陛下佯怒以试群臣
C.朕常以魏武帝多诡诈
D.不欲以诈道训俗
26、用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)愿陛下托臣以讨贼兴复之效。
译文:
(2)是犹源浊而望水清,理不可得。
译文:
27、甲文中描写水的句子是“【 】”、“【 】”,它们表现大海的辽阔壮美;丙文中“流水清浊,在其源也”也是写水的,其作用【 】。(4分)
28、曹操历来是个有争议的人物。乙文中的诸葛亮和丙文中的唐太宗分别是如何评价他的?读了《观沧海》后,你认为曹操是怎样的一个人?(4分)
答:【 】
【参考答案】
24、B
25、B
26、(1)希望陛下把完成讨伐奸贼,复兴汉朝王业的任务交给我。
(2)这犹如源头混浊却希望水流清澈,是没有道理的。
27、水何澹澹洪波涌起运用比喻引出下面的议论,说明君王的以身作则重要。
28、诸葛亮称其为“贼”,唐太宗“常以魏武帝多诡诈”(用自己的话说亦可)曹操是个具有宏伟的政治抱负、建功立业的雄心壮志并且对前途充满信心的乐观气度的人。
附:【丙文翻译】
贞观初年,有大臣上书(给太宗)请求去除奸佞的臣子,太宗问上书者:“我所任用的,都是贤臣,你知道谁是奸佞小人吗?”上书者回答说:“臣下居住在荒野之地,不能确切知道谁是奸佞小人,请陛下佯装大怒来测试大臣们,若能不畏惧陛下的怒气,诚挚直率地进言进谏的人,就是正直的人,逢迎谄媚顺从陛下意旨的,就是奸佞小人。”太宗对封德彝说:“水流的清澈与混浊,(原因)在它的源头。皇帝是朝政的源头,臣民就像水流,皇帝自己都做欺诈的事,却想让臣下的行为直率诚挚,这犹如源头混浊却希望水流清澈,是没有道理的。我一直因为魏武帝多做诡诈的事,非常鄙视他的为人,像这样,怎么能够作为教化命令?”对上书人说:“我要让全天下都讲求信义诚信,不想用欺诈的方法教化民众,你所说的虽然很好,但我不能听信啊。”