管仲束缚①,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌②封人③而乞食。乌封
作者:未知 文章ID:34268 浏览:
【原文】
管仲束缚①,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌②封人③而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“【适幸④及齐不死,而用齐】,将何以报我?”曰:“如子之言,我且⑤贤之用,能之使,劳之论⑥,我何以报子?”封人怨之。
(选自《韩非子.外储说左上》)
[注释]①束缚:被捆绑。②绮乌:城邑名。③封人:防守边疆的人员。④适幸:恰好侥幸。○5且:将。⑥贤之用,能之使,劳之论:任命有贤能的人,使用有才能的人,评定有功劳的人。
【问题】
11、解释下列句中加点的字。(4分)
⑴自鲁【之】齐( )
⑵乌封人跪而【食】之( )
12、对句中划线句子翻译最恰当的一项是( )(3分)
A、(假如)恰好齐国侥幸没有灭亡,反而大有用途。
B、(假如)恰好你到齐国幸免一死,并且可以被利用。
C、(假如)恰好齐国侥幸没有灭亡,并且可以被利用。
D、(假如)你到齐国幸免一死,并且被齐国任用。
13、结合上下文,封人暗地里问管仲“将何以报我”,可见他是个【 】的人;而管仲用“我何以报”来回答封人,表现他【 】的美德。(5分)
【参考答案】
11、(4分,每个2分)到……去
同“饲”,喂
12、〈3分〉
13、(共5分)对人示好却谋图回报;贪图小恩小惠〈3分,意到即可)没有私心、不贪小利、秉公办事〈2分,意到即可)