【项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。】夜闻汉军
作者:未知 文章ID:35949 浏览:
【原文】
【项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。】夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌忼慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。【项王泣数行下左右皆泣莫能仰视。】
……项王渡淮,骑能属者百余人耳。于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长杈船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父老怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”
(节选自《史记·项羽本纪》
【注】①垓下:古地名,在今安徽省宿州市灵璧县内。②籍:项籍,字羽。
【问题】
8.解释下面句子中加点的字。
力拔山兮气【盖】世
虞兮虞兮奈【若】何
众数十万人,亦足【王】也
天之【亡】我,我何渡为
9.用斜线(/)给文中画波浪线的句子断句,限两处。
项王泣数行下左右皆泣莫能仰视
10.用现代汉语翻译文中划横线的句子。
①项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
②纵江东父老怜而王我,我何面目见之?
11.成语【 】从这段故事而来,形容四面受敌,处于孤立危急的困境。
12.结合本文,谈谈你对项王这个人物的评价。
【参考答案】
8.盖:超过、胜过;
若:你;
王:称王、为王;
亡:使…灭亡
9.项王泣数行下/左右皆泣/莫能仰视
10.①项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。
②纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?
11.四面楚歌
12.项王是一个悲剧英雄,他武功盖世却兵败垓下;他重情重义却最终失去美人和军队;他极具自尊,兵败无颜见江东父老,自刎乌江而不苟活。他自我夸耀武功,逞一己私智,不效法古人,错误判断形势,被围困垓下还用“时不利兮”‘天之亡我’作为借口,至死也没有认识到自己用兵打仗的过错。
参考译文:
项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),项王一直骑着。这时候,项王不禁慷慨悲歌,自己作诗吟唱道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济呀骓马不再往前闯!骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬呀虞姬,怎么安排你呀才妥善?”项王唱了几遍,美人虞姬在一旁应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人能抬起头来看他。
…项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只剩下一百多人了。项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船*岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”