张养浩传
作者:未知 文章ID:37967 浏览:
【原文】
张养浩传
张养浩,字希孟,济南人。幼有行义,尝出,遇人有遗楮币①于途者,其人已去,追而还之。年方十岁,读书不辍,父母忧其过勤而止之,养浩昼则默诵,夜则闭户,张灯窃读。山东按察使焦遂闻之,荐为东平学正。
游京师,献书于平章②不忽木,大奇之,辟为礼部令史,乃荐入御史台。一日病,不忽木亲至其家问疾,四顾壁立,叹曰:“此真台掾也。”及为丞相掾,选授堂邑县尹。人言官舍不利,居无免者,竟居之。首毁淫祠③三十余所,罢旧盗之朔望参者,曰:“彼皆良民,饥寒所迫,不得已而为盗耳;既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也。”众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问。养浩至,尽置诸法,民甚快之。去官十年,犹为立碑颂德。
天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜陕西行台中丞。既闻命,即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道,遇饿者则赈之,死者则葬之。道经华山,祷雨于岳祠,泣拜不能起,天忽阴翳,一雨二日。及到官,复祷于社坛,大雨如注,水三尺乃止,禾黍自生,秦人大喜。到官四月,未尝家居,止宿公署。夜则祷于天昼则出赈饥民终日无少怠。每一念至,即抚膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。关中之人,哀之如失父母。
(选自《元史·张养浩传》,有删减)
【注释】①楮(chǔ)币:元代发行的一种纸币。②平章:元代官职,职权类似宰相。③淫祠:在正神(谷神、土神等)以外滥设的神祠,如供奉“狐仙”“蛇妖”等的祠堂。
【问题】
15.用“/”划出下面句子的停顿。(限划两处)(2分)
夜则祷于天昼则出赈饥民终日无少怠。
16.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也。
17.张养浩往陕西赴任的途中,到华山祷雨,结果“一雨二日”,到官后又求雨,结果大雨如注。
你怎么看待这件事?(2分)
18.阅读选文,联系张养浩《山坡羊·潼关怀古》,说说张养浩是怎样一个人?并结合具体内容分析。(4分)
【参考答案】
15.夜则祷于天/昼则出赈饥民/终日无少怠
16.既然已经依法处分过他们了,现在仍旧把他们看成强盗,这是断绝他们走自新之路(的做法)啊!
17.这些事带有迷信色彩,但能从侧面说明张养浩心里装着老百姓,感天动地。更能突出人物高贵品质。
18.要点:心系百姓,关心民生疾苦。事例:免除犯过罪的人初一、十五参见县尹的规定;严厉打击危害百姓的杀人犯李虎等人;散尽家财救助百姓;赴任途中,到华山求雨。