初,太祖以事责丞相李善长,基①言:“善长勋旧,能调和诸将。
作者:未知 文章ID:39590 浏览:
【原文】
初,太祖以事责丞相李善长,基①言:“善长勋旧,能调和诸将。”太祖曰:“向其数欲害君,君却为之善耶!吾欲以君为相矣。”
基顿首曰:“是如易柱,须得大木。若束小木为之且立覆。”及善长罢,帝欲以杨宪为相。宪素善基,基力言不可,曰:“宪有相才无相器②。夫相者,持心如水,以义理为权衡,宪则不然。”
【注释】①基:刘基,字伯温,明朝开国元勋。②器:器量。
【问题】
9.用“/”给下面的文字断句。(只画一处)(2分)
若束小木为之且立覆
10.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
是如易柱,须得大木。
11.刘基认为宰相应该有“①”的度量(用文中的语句);本文运用对比的手法,表现了刘基②的优秀品质。(2分)
【参考答案】
9.若束小木为之/且立覆
评分意见:本题2分。
10.这就比如换柱子,必须用大木头才行。
评分意见:本题2分。重点词“是”“易”翻译正确,且语句通顺即可得2分。两个重点词的翻译,错一个扣1分,扣完2分为止。
11.持心如水,以义理为权衡;任人唯贤,大公无私。
评分意见:本题2分,每空1分。第二个空意思对即可。