上“与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂”之日:“民之所以为
作者:未知 文章ID:41537 浏览:
【原文】
上“与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂”之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾"廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有馀,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。上又尝谓侍臣曰:“君依于国,国依于民。刻民以奉君,犹割肉以充腹,腹饱而身毙,君富而国亡。故人君之患,不自外来,常由身出。夫欲盛则费广,费广则赋重,赋重则民愁,民愁则国危,国危则君丧矣。朕常以此思之,故不敢纵欲也。
(节选自《资治通鉴》)
注释:①上:皇上,此处指唐太宗。②哂(shen):微笑,此处含有微讽之意。③不暇顾:顾不上。④野宿:在野外露宿。
【问题】
15.下列语句中加点词语的意义,相同的一组是( )
A.上与群臣论止盗 一狼得骨止
B.朕当去奢省费 去因还乡
C.自是数年之后 自经丧乱少睡眠
D.刻民以奉君 虞山王毅叔远甫刻
16.下列语句中加点词语的意义和用法,不相同的一组是( )
A.民之所以为盗者 客之美我者
B.犹割肉以允腹 能以径寸之木
C.君富而国亡 学而不思则罔
D.夫欲盛则费广 居庙堂之高则忧其民
17.下列选项中,对文章内容的理解和分析错误的一项是( )
A.本文阐述了唐太宗的民本思想。
B.有的大臣希望唐太宗用严刑重罚禁止百姓偷盗。
C.老白姓偷盗是因为没有廉耻观。
D.唐太宗认为,去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,百姓衣食无忧就不会偷盗。
18.将文中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)(朕)使民衣食有馀,则自不为盗,安用重法邪!
(2)故人君之患,不自外来,常由身出。
【参考答案】
15.C
16.B
17.C
18.(1)(我)让老百姓代食有富余,那么老百姓就白然不做盗贼(不会成为盗贼),哪里需要用严刑重罚呢!(2)所以国君的忧患,不从外界米,常常从自身生出。
翻译:
皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓的饥饿逼迫上身,所以就顾不得廉耻罢了。我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!”从这以后,过了几年,天下太平,没有人拾别人掉在路上的东西(给自己),大门可以不关,商人和旅客可以露宿。皇上曾对身边的大臣说:“君主依靠国家,国家依靠民众。依靠剥削民众来奉养君主,如同割下身上的肉来充腹,腹饱而身死,君主富裕国家就灭亡。所以,君主的忧患,不是来自外面,而是常在自身。欲望兴盛,费用就会增大;费用增大,赋役就会繁重;赋役繁重,民众就会愁苦;民众愁苦,国家就会危急;国家危急,君主就会丧失政权。朕常常思考这些,所以就不敢放纵自己的欲望了。”