(孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进
作者:未知 文章ID:44933 浏览:
【原文】
(孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟,岂失于为王哉!”祯曰:“恩龙不可恃,【大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎?】”明不悦,明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。明后果坐法,迁于黔中,谓人曰:“吾愧不用孔长史言,以及于此!”
(选自《旧唐书·文苑传》)
【问题】
9.下列句子中加点词语解释不正确的一项是(3分)
A.不循法度(遵照)
B.恩宠不可恃(倚仗)
C.被捕而杖杀之(用杖刑)
D.以及于此(比得上)
10.请用“/”给文中画线的句子断句。(3分)
大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎
11.结合选文,简要分析孔祯是个怎样的人。(3分)
【参考答案】
9、D
10、大王不奉行国命/恐今之荣位非大王所保/独不见淮南之事乎
(画对1处得1分,2处得3分,画错1处扣1分,“恐今之荣位”后面断不扣分)
11、示例:①敢于直谏:敢于多次向曹王直言进谏;②执法严明:对曹王身边欺凌百姓的人严惩不贷;③具有远见:预见曹王恃宠而骄的结局。(每1点1分)
【参考译文】
孔祯,唐高宗时任苏州长史。曹王李明为刺史,不照法令,孔祯常常进谏。李明说:“寡人是皇上的弟弟,难道还怕丢失王位吗!”孔祯说:“恩宠不可倚仗,大王如果不奉行国家法令,恐怕今天的荣位,不是大王所能保住的,难道没看到汉代淮南王的事吗?”李明听后不高兴。李明身边的人欺凌老百姓,孔祯逮捕并用杖刑处死了他。李明后来果然因犯法,被贬谪到黔中,他对人说:“我惭愧没有听孔长史的话,以至于有这样的下场!”