刘世让,字元钦,京兆醴泉人也。仕隋为征仕郎。高祖入长安,以湋
作者:未知 文章ID:85079 浏览:
【原文】
刘世让,字元钦,京兆醴泉人也。仕隋为征仕郎。高祖入长安,以湋川归,授通议大夫。时唐弼余党寇扶风世让自请安辑许之得其众数千因授安定道行军总管率兵二万拒薛举战不胜与弟宝皆没于贼举令至城下,绐说使降。世让阳许之,至则告守者曰:“贼兵极于此矣,善自固!”举重其节,不加害。秦王方屯高城,世让密遣宝间走王,言贼虚实,高祖悦,赐其家帛千匹。举平,授彭州刺史。
俄领陕东道行军总管,从永安王孝基讨吕崇茂于夏县,军败,为贼所囚。闻独孤怀恩有逆谋,唐俭语世让曰:“怀恩谋行,则国难未息,可亡归,白发之。”世让逃还,高祖方济河幸怀恩营,惊曰:“世让之来,天也!”因封为弘农郡公,赐田百亩、钱百万。母丧免,起为检校并州总管。窦建德之援王世充也,世让率万骑出黄沙岭,袭洛州。会突厥入寇,又诏以兵屯雁门,世让胞骑八百赴之,而可汗军大至,乃保武州。可汗与高开道、苑君璋合众攻之,城数坏,辄立栅究拒。郑元璘先使可汗,可汗使来说,世让叱曰:“丈夫奈何为夷狄作说客邪?”久之,虏引去。
元踌还,具道其忠,赐良马、金带。帝问以备边策,答曰:“突厥数南寇者,恃有马邑为地耳。如使勇将屯崞域,厚储金帛以招降者,数出奇兵略城下,践禾稼,不逾岁,马邑可图也。”帝曰:“非公无可任者。”乃使驰驿经略,于是世让至马邑。高满政以地来降,突厥患之,纵反间,云:“世让与可汗为乱。”帝不之察,因诛之,籍其家。贞观初,突厥降者言世让无逆谋,乃原其妻子。
(选自《新唐书·列传第十九》)
【问题】
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.时唐余党寇扶风/世让自请安辑/许之/得其众数千/因授安定道行军总管/率兵二万拒/薛举战不胜/与弟宝皆没于贼/
B.时唐弼余党寇扶风世让自请安辑/许之/得其众数千/因授安定道行军总管/率兵二万拒薛举/战不胜/与弟宝皆没于贼/
C.时唐弼余党寇扶风世让/自请安辑许之/得其众数千/因授安定道行军总管/率兵二万拒/薛举战不胜/与弟宝皆没于贼
D.时唐余党寇扶风世让/自请安辑/许之得其众数千/因授安定道行军总管/率兵二万拒薛举/战不胜/与弟宝皆没于贼/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.母丧免,指古代官员遭遇了母亲的丧事要免去官职,为母亲守孝三年,停止娱乐和交际。
B.古代朝廷多居于中原地区,周边则有东夷、南蛮、西戎、北狄之说。文中用“夷狄”泛指少数民族。
C.驰驿,古时官员因急事奉召入京或外出,由沿途驿站供给差役、马匹和粮食,兼程而行,称驰驿。
D.籍其家,籍”是登记的意思,这里是把他的家产都登记造册,意同《鸿门宴》中“籍吏民”中的“籍”。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.刘世让随机应变,谋略过人。刘世让被薛举命令到城下劝城中人投降时,却趁机告诉城中人要好好坚守自己的城池。
B.刘世让忠勇无畏,坚守节操。突厥入侵,他在城池多处毁坏的情况下坚持抵抗,敌军派说客来,也遭到了他的呵斥。
C.刘世让谋略过人,深得赏识。秦王驻扎高城时,他秘密派人到秦王处通报敌军虚实;高祖询问防守边疆策略时,他分析透彻。这两件事均受高祖赏识。
D.刘世让勇担重任,含冤屈死。他屯兵在崞城时,突厥使用了反间计,刘世让被唐高祖冤杀,家产被抄没。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)会突厥入寇,又诏以兵屯雁门,世让驰骑八百赴之,而可汗军大至,乃保武州。
(2)如使勇将屯崞城,厚储金帛以招降者,数出奇兵略城下,践禾稼,不逾岁,马邑可图也。
【参考答案】
10.B
【解析】本题考查文言断句能力。可根据语法关系和虚词解答,“自请安辑”的主语应为“世让”,可见“世让”并未在“扶风”,因此“扶风”作“寇”的宾语,而不是作“世让"的定语,“寇”的对象也不是“世让”。排除C.D两项。“世让自请安辑”是一个完整的结构。“许之”省略了主语“皇帝”,“之”作宾语,所以“许之”应单独成句,所以应该在其前后停顿。排除C项。“得其众数千”并非“许”的宾语,不应断为“许之得其众数千”。排除D项。“战不胜”的主语是刘世让,并非薛举,所以“战不胜”前后应该停顿,排除A.C两项。(3分)
11.D
【解析】“籍”是“籍没”的意思,即把私人财产没收充公,也就是抄家。与《鸿门宴》中的“籍”意思不同。(3分)
12.D
【解析】“屯兵在崞城时”错。突厥使反间计是刘世让到了马邑后。(3分)
13.(1)恰逢突厥人侵,皇上又下令让他带兵驻扎在雁门,世让带领八百骑兵飞速赶赴,可是可汗的军队已大批到来,于是保卫武州。(关键词“会”“屯”“驰骑”“保”各1分,句意1分。)
(2)如果派勇猛的将士屯兵在崞城,储存丰厚的金帛来召抚投降的人,屡屡派军队出其不意地抄掠敌方城下,践踏他们的庄稼,不过一年,马邑就可谋取了。(关键词“厚储”“略”“逾”各1分,省略句式1分,句意1分。)
【参考译文】
刘世让,字元钦,是京城附近醴泉人。在隋朝担任征仕郎的官职。高祖占据长安后,刘世让凭借漳川这片地归顺,于是(高祖)授予他通议大夫的官职。当时唐弼的余党侵犯扶风,刘世让自己请求去安抚他,高祖答应了。刘世让得到唐弼手下几千人。于是授任他安定道行军总管,率领两万军队来抵抗薛举,战斗没有取得胜利,刘世让和他的弟弟刘宝都被贼兵俘获。薛举命他到城下,让他用假话欺骗城中的人投降。刘世让假装答应他,到了城下却告诉守城的人说:“敌兵的数目最多不过如此而已,应该好好地坚守自己的(城池)!”薛举敬重他的义节,没有杀害他。秦王当时正在高城驻扎军队,刘世让秘密派刘宝从小道跑到秦王住处,通报敌军的实情。唐高祖很高兴,赐给他家一千匹帛。薛举被平定后,(高祖)授予他彭州刺史的职务。
不久他又任陕东道行军总管,跟随永安王李孝基在夏县攻打吕崇茂,军队吃了败仗,刘世让被敌人囚禁。听说独孤怀恩有叛逆的阴谋,唐俭告诉刘世让说:“如果独孤怀恩阴谋成功,那么国家的灾难就不能停止了,你要逃回去,告发他。”刘世让逃跑回来,唐高祖正要渡河准备前往独孤怀思的军营,吃惊地说:“刘世让的到来,是天意啊!”因此高祖封刘世让为弘农郡公,赏赐田地百亩,钱一百万。刘世让因母亲去世而免官,朝廷后来起用他做了检校并州总管。窦建德援助王世充时,刘世让率领一万多骑兵从黄沙岭出兵,袭击洛州。恰逢突厥入侵,皇上又下令让他带兵驻扎在雁门,世让带领八百骑兵飞速赶赴,可是可汗的军队已大批到来,于是保卫武州。可汗与高开道、苑君璋合兵攻打武州,城墙多处被毀坏,世让立起栅栏修整抵抗。郑元琇先出使可汗处,可汗命郑元瑃来游说,刘世让呵斥他说:“大丈夫怎么能为夷狄做说客呢!”过了很久,敌人才引兵退去。
郑元踌回来,把他忠于朝廷的情况详细报告高祖,高祖赐给他好马和金色丝带。高祖询问他防守边地的策略,刘世让回答说:“突厥多次南下侵犯的原因,是依仗有马邑作为他的屯兵之地罢了。如果派勇猛的将士屯兵在崞城,储存丰厚的金帛来召抚授降的人,屡屡派军队出其不意地抄掠敌方城下,践踏他们的庄稼,不过一年,马邑就可谋取了。”唐高祖说:“除了你没人可以胜任了。”就派刘世让日夜兼程前去筹划谋取,于是世让就到了马邑。高满政献出土地来投降,突厥担忧,使用反间计,说:“刘世让与可汗(将要共同)作乱。”唐高祖没有审察这件事,就杀了刘世让,抄没了他的家产。贞观初年,突厥投降的人说刘世让当初并无叛逆的阴谋,皇上才赦免了刘世让的妻子儿女。