(2)中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,
发布时间:2014年7月7日 更新时间:2024年10月13日
作者:未知 文章ID:16308 浏览:
作者:未知 文章ID:16308 浏览:
【问题】
(2)中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》。你推断这部名著是《【 】》。
【参考答案】
(2)《水浒传》或《水浒》
【问题】
(2)中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》。你推断这部名著是《【 】》。
【参考答案】
(2)《水浒传》或《水浒》
【推荐文章】
【原文】 春日偶成 宋程颢 云淡风轻过午天,傍花随柳过前川。 时人不识余心乐,将谓偷...
【原文】 记忆的版图 林清玄 ①一位长辈到大陆探亲回来,说到他在家乡遇到兄弟,相对...
【原文】 减字木兰花 苏轼 莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。 休...
【原文】 己亥杂诗 龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春...
【原文】 晓上空泠峡① 王罔运② 猎猎南风拂驿亭,五更牵缆上空泠。 惯行不解愁风水,...
【原文】 不完满才是人生 季羡林 ①每个人都想争取一个完满的人生。然而,自古及今,...
【最新文章】