于振海网——于振海的个人博客搜索

【宋】苏轼《书《孟德传》后(节选)》原文、译文

发布时间:2014年10月11日  更新时间:2024年10月19日
作者:【宋】苏轼  文章ID:18217  浏览:

【原文】
    书《孟德传》后(节选)
    【宋】苏轼
    子由书孟德事见寄,余既闻而异之,以为虎畏不惧己者,其理似可信。然世未有见虎而不惧者,则斯言之有无,终无所试之。然囊余闻云安多虎,有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者,虎自山上驰来,二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首觗触,庶几其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。意虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威无所施欤?
    (选自《东坡全集》,有删改)

【译文】
    子由写的《孟德传》寄来了,我已经听说了这件事并且对此感到讶异,认为老虎畏惧不害怕自己的人,这道理似乎可以相信。但是世上还没有见到老虎而不害怕的人,就这样说这事有或没有,始终没有办法试验这件事。但我又听说忠、万、云安地方上有很多老虎。有个妇人白天把二个小孩放在沙上而(自己)在溪水中洗衣服,老虎从山上奔来,妇人很慌张地沉进水里躲避它,二个小孩子在沙上戏耍,神态依然如故。老虎细看了很久,去用头触碰(他们),希望其中一个能害怕,而小孩天真,竟然不知道惊怪,老虎也终于离去了。意料老虎吃人,必定先使他遭受威吓,而(对此)不感到害怕的人,(老虎的)威吓不就没有可以施加的地方了吗?
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:【宋】苏辙《孟德传(节选)》原文、译文
  • 下一篇:魏禧《卖酒者传》原文、译文
  • 【推荐文章】

  • 伙伴

    我对鹅子一向是肃然起敬的。不因其威武,不因其俊拔,不因其凛然,不因其勇敢,不因其...

  • 《简·爱》故事梗概①

    简爱是个孤女,一岁时由舅舅抚养。舅舅临死前要求舅妈发誓把简当成亲生女儿,但舅妈待...

  • 乡村的风

    风是乡村的魂。它不喜欢老是待在一个地方,到处游荡着,时南时北,忽东忽西的。它走到...

  • 阳光,是一种语言

    早晨,阳光以一种最明亮、最透彻的语言和树叶攀谈。绿色的叶子,立即兴奋得颤抖,通体...

  • 柴达木看山

    自小生长在山村,日夕与山厮磨,山中四时景致看得都有些麻木了,山的千姿百态也再难引...

  • 阅读真好

    阅读,是一种享受享受阳光,明媚;享受空气,清新;享受历练,深邃。 阅读,是一种情...

  • 【最新文章】

  • 生命与气候
  • 陈师道《寄外舅郭大夫》赏析
  • 李贺《咏怀(其二)》赏析
  • 丢失在花园二十年 卡西欧电子表依然正常运行
  • 母亲茶
  • 一只乌鸦口渴了
  • 满分作文优美语段:亲情、友情
  • 满分作文优美语段:困难、挫折
  • 长城
  • 论快乐
  • 相对安全的南极也危险了吗
  • 伙伴
  • 柳侯祠
  • 维生索K的止血奥妙
  • 走向珠穆朗玛