中文化的互联网
作者:向文宜 文章ID:20763 浏览:
最近,互联网上的一个新名词吸引了很多网民的注意——“中文邮箱名服务”。它的意思是说我们不必再记忆和录入英文邮箱地址,而是可以使用诸如“老徐@新浪·中国”这样的邮箱地址。对于习惯了汉字称呼的国民来说,中文邮箱名的出现是非常值得庆幸的事情。调查显示,高达86.93%的受访网民希望拥有这种纯中文邮箱名。
我们的母语是汉语,我们已经对方块字有了根深蒂固的认识。多数网友对基本只能使用英文邮箱名的现状感到不满意。很多人对自己使用中文Windows系统,但是邮箱名必须用英文感到不便。纯英文的邮件地址记忆难度大且不易口耳相传,在很大程度上制约了中国网民对互联网这一基础设施的使用。很多网友喜欢用自己名字的拼音或者组合、缩写等等不一而足的方式给邮箱命名,这给记忆和交流都带来了麻烦。尤其近年来,电脑在中老年操作者中广泛普及,系统中中文能否得到更广泛的使用已成为很重要的因素。
显然,中文邮箱名容易记忆,重复率较低,不仅让人使用邮箱时更方便,也增添了一些中国元素,给生活带来一些变化。如果你告诉你的朋友,你的邮箱名就是你的名字,那他一定不会听错记错。因此,纯中文邮箱名的出现,自然也容易得到大家的认可。
其实,早在2003年,互联网邮件联合会曾牵头英美技术专家试图解决让非英文语系国家的网民可使用母语作为邮件地址收发邮件这个“技术难题”,但由于参与专家都认为“问题极其复杂,太难解决”而搁浅。2004年,中国专家开始介入该难题,2006年,CNNIC专家李晓东博士当选该工作组联合主席,携手上百名世界各地专家,终于从技术上攻克了这道“难题”。
2008年9月25日,互联网国际标准制定组织IETF(互联网工程任务组)正式发布了邮件地址国际化(邮箱名称母语化)的三个核心标准,真正打破了英文独占电子邮件领域的霸权,终结了诞生于1982年的邮件标准协议英文独占时代。按照这些标准,今后全球网民不仅可以使用英文作为邮箱名收发邮件,还可以使用本国母语作为邮箱名收发邮件。
同时,李晓东博士指出,邮件地址国际化系列标准将解决非英语邮件地址的母语化难题,不仅让各语种内部之间可使用本民族语言在互联网上自由收发邮件,更解决了不同种语系邮件地址之间的互联互通。
中文邮箱名或许只是一个开始。一旦邮箱名全面过渡为中文,互联网将从过去的匿名时代跨入实名时代,相关的各种中文网络服务会如雨后春笋般诞生出来。
事实上,互联网中文化是一个趋势,在邮件地址支持中文后,域名中文化成为互联网中文化的最后一道门槛。解决了这一问题,用户上网时不用再费心、费力记英文,不管是缩写还是全拼,这将对整个中国网络的发展形成良性促进。
2008年7月,在ICANN(互联网名称与数字地址分配机构)巴黎年会上,ICANN理事会一致通过一项重要决议,允许使用其他语言包括中文等作为互联网顶级域名字符。“.中国”将于2009年写入全球根域名系统,成为首批新设的非拉丁语系字符顶级域之一。
这意味着,除了传统的“.com”、“.net”等英文域名后缀之外,国际互联网将首次出现“中国”这样的非英语域名后缀,纯中文的国家代码顶级域“中国域名”将正式融入国际互联网,作为中华文化在网络上的国家象征登上历史舞台。互联网在被其发明者所使用的英语长期主导后,即将向其他语种敞开大门。
ICANN理事、中国互联网知名专家钱华林指出,现在中国有2亿多网民,还有10多亿人没有上网,纯中文的“中国域名”并非只是为现在的网民准备的,更是为未来的数亿中国网民所准备的。
中国拥有世界上最多人口和非常智慧的群体,互联网的应用为中国的崛起提供了绝好的机会,但由于大多数中国人对英语的识别和掌握程度较弱,这对中国人使用和获取互联网信息造成很大的障碍。如果以母语中文为网址,其简单清晰,易于记忆,便于传播的独特优势将可以真正解决不熟悉外语的人上网的难题。
目前互联网上的信息70~80%使用英文,约10%使用中文。根据有关专家预测,到2050年,在互联网上使用的语言将有30~40%是中文,全世界以英语为母语的人将从20世纪中叶的9%降到5%。未来10年,新的“必学”语言可能是中文。
随着中文实现无障碍上网,中文作为仅次于英文的第二大语言,为中文在全球地位的提升和中国文化在全世界的传播打开了一扇门。它的推出,有效促进了国际互联网中文资源的整合,打破英文资源一统天下的局面,为中文互联网、中国文化在国际交往中发挥更大的影响力奠定基础。(节选自2009年4期《百科知识》)