越调·寨儿令·鸾枕孤
作者:周文质 文章ID:23065 浏览:
【原文】
越调·寨儿令·鸾枕孤
周文质
鸾枕孤,风衾余,愁心碎时窗外雨。
漏断铜壶,香冷金炉,宝帐暗流苏。
情不已心在天隅,魂欲离梦不华胥。
西风征雁远,湘水锦鳞无。
吁!谁寄断肠书?
【注释】
鸾枕:绣有鸾鸟的枕头。
凤衾:绣有凤鸟的被子。凤与鸾是同一种类的鸟,古代又常连在一起用,表示男女欢会恩爱之情,如颠鸾倒凤。
漏:古代的计时器。古代没有钟表,常用铜壶滴漏与金炉焚香来计时,这两句表示夜已很深了。
流苏:帐上的饰物,为下垂的穗子,多用彩色丝线或羽毛制成。因夜深天黑,故日“暗流苏”。
天隅:天边。
华胥:传说中国名,相传黄帝昼寝,梦游于华胥氏之国。后用以指梦境。
征雁:长途飞行的雁。古代诗词中,常以鱼、雁代指信使。此两句言书信断绝。
【赏析】
全曲可分两部分,前两层为第一部分,写长夜不眠,苦苦相思;先写独眼无伴,后写长夜不眠,层次清楚。后两层为第二部分,写见面无期,音信难达;本来白天见不到面,希望在梦里相逢,但现在却梦不到华胥,连“相逢在梦中”的希望也落空了,令人备感凄凉。只有通过书信来互诉相思之情,但已是“雁落鱼沉”,信使断绝,纵有断肠书信,也无法寄到情人的手中,真令人悲痛欲绝,把感情又推进了一步,达到高峰。感情层层推进,达到高峰后,却戛然而止,把这相思的深情永远放置在高峰上,令人大有愁恨绵绵无尽期之感。
【题解】
这是一首写离情、写相思的小曲,属于“阁怨诗”一类作品,写得情真意切,具有芳心欲碎之感,写出了闺中人的一片痴情。