双调·庆东原·西皋亭适兴(晓雨登高骤)
发布时间:2015年7月18日 更新时间:2024年10月27日
作者:薛昂夫 文章ID:23365 浏览:
作者:薛昂夫 文章ID:23365 浏览:
【原文】
双调·庆东原·西皋亭适兴(晓雨登高骤)
薛昂夫
晓雨登高骤,西风落帽羞,蟹肥时管甚黄花瘦。
红裙谩讴,青樽有酒,白发无愁。
晚节傲清霜,老圃香初透。
【注释】
西皋(高gao1)亭:亭名,疑在浙江杭县东北皋亭山上,或是西面水边高地上的亭子。
晓雨登高骤:清晨登向高处,雨下得很急。骤,急骤,指雨下得紧。
蟹肥时管甚黄花瘦:秋天正是蟹肥的时候,哪管它秋风把菊花摧残。黄花,菊花。
红裙谩讴:歌女慢声低唱。红裙,指歌女。谩,同慢。
晚节傲清霜:晚年的节操比霜雪还要清白坚贞。晚节,晚年的气节。
老圃:种菜的老人。
【赏析】
这首小令以洒脱之笔,表现了作者豪放豁达、恬淡自适的情怀。全曲不用一典,全凭白描,而意蕴深远,耐人咀嚼。
【题解】
此曲表现作者晚年在杭县皋亭山隐居时闲适自在生活的状态及情怀。