吕蒙正相公①不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘
作者:未知 文章ID:25993 浏览:
【原文】
吕蒙正相公①不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!”蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问⑤,蒙正曰:“【一知其姓名则终身不能复忘因不如无知也不问之何损?】”时皆服其量⑥。
【注】①吕蒙正相公:吕蒙正宰相。相公,古代对宰相的称呼。吕蒙正,北宋人,曾三任宰相,为人正直敢言。②参政知事:副宰相。③朝士:有资格入朝廷的中央官吏。④同列:同在朝廷做官的同事。⑤穷问:彻底追究。穷,穷尽,完结。问,追究。⑥量:度量,气量。
【问题】
1.解释下列加点的词语。(2分)
⑴不喜记人【过】( )
⑵【是】小子亦参政耶( )
2.文中划线部分没有标点符号,请在需要标点的地方用“╱”标出来。(2分)
一知其姓名则终身不能复忘因不如无知也不问之何损?
3.文中两度写了“同列”对那“朝士”的态度,这有什么表达作用?(3分)
4.本文赞扬了吕蒙正怎样的品格?(3分)
【参考答案】
1.(2分)⑴过错
⑵这
2.(2分)一知其姓名╱则终身不能复忘╱因不如无知也╱不问之何损?
(错、漏、多1处均扣1分,扣完该小题分值为止)
3.(3分)将同列的愤怒不平与吕蒙正的“佯为不闻”形成对比,更有力地突出了吕蒙正宽容豁达的品质。
4.(3分)赞扬了吕蒙正不记人过,宽宏大量,不拘一格,待人诚恳的品格。
参考译文:
吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也能参与谋划政事吗?”吕蒙正装作没有听见似的走过去了。与吕蒙正同在朝廷的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让(那位同列)查问。退朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同僚仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终生不能忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,(不问他的名字)对我来说有什么损失吗?”当时在场的人都佩服吕蒙。