邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我
作者:未知 文章ID:26286 浏览:
【原文】
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
——《邹忌讽齐王纳谏》
【问题】
9、下列加点字意思完全正确的一组是( )(2分)
A.徐公不【若】君之美也(比得上)
门庭【若】市(如果)
B.我【孰】与城北徐公美(谁)
【孰】视之(仔细)
C.【朝】服衣冠(朝廷)
皆【朝】于齐(朝拜)
D.臣诚知不如徐公【美】(漂亮、好看)
君【美】甚,徐公何能及君也(以……为美)
10、用现代汉语翻译句子。(4分)
(1)窥镜而自视,又弗如远甚。
(2)期年之后,虽欲言,无可进者。
11、分别指出邹忌和齐威王对齐国“战胜于朝廷”所起的作用。(4分)
【参考答案】
9、(3分)B
10、(1)邹忌又照镜子看看自己,更觉得远远不如。(“弗”1分,“甚”1分)
(2)满一年之后,即使想进谏,也没有什么好说的了。(“期”1分,“虽”1分)
11、因为齐国有邹忌这样有自知之明,有勇气,说话讲究技巧,敢于进谏,善于进谏的忠臣;有齐威王这样胸怀宽广,虚心纳谏,有富国强兵愿望的英明君主,所以齐国能“战胜于朝廷”。(邹忌作用1分、齐王作用2分)