于振海网搜索

汉语遇上外来词

发布时间:2016年10月8日
作者:未知  文章ID:32091  浏览:

【问题】
    汉语遇上外来词
    【百科辞典】
    外来词,也称为借词或外来语,是一种语言从别的语言借来的词汇。汉语外来词通常指源自外语的音译词,其构成形式主要有两种:一种是纯音译的,如咖啡(coffee);一种是音译与意译结合的,如啤酒(beer)。直接从日语借用书写形式的日借词通常也被视为汉语外来词,如写真、物语。改革开放以来,又产生了大量借形兼借音的外来词,如WTO(世界贸易组织),这种外来字母词已经成为汉语外来词的新成员,并且发展迅猛。
    【网络热评】
    参考消息网 2014年4月30日报道美国《纽约时报》网站2014年4月29日报道称,尽管吸收外来词往往被视为一个社会见多识广的积极标志,但是中国的反应绝不是积极的,至少从国家媒体上看是这样。
    《人民日报》此前发表评论,抨击外来词大量涌入,指责它们“伤害了”汉语的“纯洁和健康”。外来词既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内涵。
    报道称,尽管《人民日报》的这篇文章没有呼吁彻底消灭外来词,但要注意谨慎运用,强调理性、规范地吸纳外来词和尽可能使用其中文译名的必要性。
    14.《人民日报》对于吸收外来词有哪些意见?请概括回答。(2分)
    ▲
    【别样诗歌】
    沙扬娜拉
    ——赠日本女郎
    徐志摩
    最是那一低头的温柔,
    像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
    道一声珍重,道一声珍重,
    那一声珍重里有蜜甜的忧愁——
    沙扬娜拉!
    注:“沙扬娜拉”,日语“再见”的音译。
    15.请从修辞的角度品析下面诗句的妙处。(2分)
    像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
    ▲
    【名家视点】
    也谈新名词和外来语
    夏衍
    近年来,由于对外开放,知识更新,文学作品和评论中骤然出现了大量陌生的外来语、新名词。这些新词汇用得多了,用得滥了,就引起了一些人的反感,有人把这种现象叫做“名词大换班”或者“名词大轰炸”。我很同意王蒙同志的意见“有新事物、新知识、新思想,就会有新名词”,这是古已有之,不足为怪的。
    中国最早的文字是象形字。我不知道从甲骨、金文到秦始皇时代的小篆一共有多少字,但是由于象形和形声,画起来与刻下来都不容易,所以字数不多是可以肯定的。生于公元前的扬雄作《训纂篇》,记下来的只有2040字,这之后一百多年,到许慎作《说文解字》,字数就增加到9353个;再看看现在通用的字典,那就不知增加了多少倍了。世事日繁,人文发达,字和词就会增加,这是一种不可抵御的趋势。
    一方面由于新事物、新语汇的进入现代汉语是不可抗拒的,另一方面我们中国人又是宽宏大量、聪明智慧的,既乐于接纳,又善于消化和融合,所以许多外来语到了中国不久就会安家落户,或者经过中国化而约定俗成,这样的例子也是多不胜举的。德律风变成了电话,巴士变成了公共汽车,维他命变成了维生素。当然有的是能改的,例如现在的水泥,新来的时候广东叫士敏土,上海叫水门汀,后来又改名洋灰,最后才统一口径而成为水泥,其间经过了几十年。当然,也有些外来语是很难改的,例如沙发,这玩意儿一样是供人坐的家具,但它有弹性,既不像太师椅,又不像木板凳,无法可想,只能让它沙发下去了。
    讲了这些,我并没有提倡或鼓励“新名词大轰炸”“大换班”的意思。我认为对于外来语和新名词,既要大胆开放,又要根据中国实际(文化传统、民族心理、审美心态等),独立自主地进行抉择和适应。
    (有删节)
    16.作者对于外来语和新名词持怎样的观点?(3分)
    ▲
    17.第二段中的事例能否换成下面的事例?为什么?(2分)
    改革开放以来,汉语词汇更是显出异乎寻常的大变动。当今人们的开放心态、改革精神和现代化意识使语言的运用更富有追求新色彩、寻觅新格调、敢于新创造的热情和能力,出现了诸如健美、代沟、热点、信用卡、公共关系、跳蚤市场、迷你裙、T恤衫、耐克鞋、霹雳舞等大量新词汇。
    ▲
    18.解释第三段中加点词“安家落户”的语境义。(2分)
    19.对以上四则材料理解分析不正确的一项是(▲)(2分)
    A.材料一介绍了汉语外来词的几种形式:纯音译、音译加意译、借用日语书写形式和借形兼借音。
    B.材料二中的电头表明了新闻及时性的特点,美国《纽约时报》网站2014年4月29日报道的事,参考消息网2014年4月30日就对其进行了报道和评论。
    C.材料三的作者使用“沙扬娜拉”这个外来词而不用“再见”,一是因为作者写给日本女郎,二是因为“沙扬娜拉”四字发声舒缓,正好和全诗温柔、缠绵的情味相契合,而“再见”没有这样的效果。
    D.材料四作者的观点与材料二中“强调理性、规范地吸纳外来词”的观点相矛盾。

【参考答案】
    14.(2分)①《人民日报》指责外来词“伤害了”汉语的“纯洁和健康”。②《人民日报》提醒大家注意谨慎运用,强调理性、规范地吸纳外来词。
    15.(2分)这句诗运用了比喻的修辞手法,把日本女郎低头的姿态比作凉风中的水莲花,生动形象地写出了日本女郎柔美的样子、娇羞的神态、温柔的性格以及淡淡的惆怅。
    16.(3分)对于外来语和新术语,既要大胆开放,又要根据中国实际,独立自主地进行抉择和适应。
    17.(2分)不能,因为原来的事例能突出论证第一段中作者的观点“有新事物、新知识、新思想,就会有新名词”古已有之。改后的事例就不能突出古已有之这一层意思。
    18.(2分)外来词到了中国融入了汉语词汇中,被中国人广泛使用了。(关键词是融合与消化)
    19.(2分)D
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:文侯①与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适②野。左右曰:“今日
  • 下一篇:富裕的心
  • 【推荐文章】

  • 次韵送张山人归彭城

    【原文】 次韵送张山人①归彭城 苏轼 羡君飘荡一虚舟,来作钱塘十日游。 水洗禅心都...

  • 早寒有怀

    【原文】 早寒有怀 孟浩然 木落雁南度,北风江上寒。 我家襄水曲,遥隔楚云端。 乡泪...

  • 夜别韦司士

    【原文】 夜别韦司士① 高适 高馆张汀酒复清,夜钟残月雁归声。 只言啼乌堪求侣,无...

  • 贺新郎·别茂嘉十二弟

    【原文】 贺新郎 别茂嘉十二弟① 辛弃疾 绿树听鹈鴂②,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切...

  • 白燕

    【原文】 白燕 袁凯① 故国飘零事已非,旧时王谢应见稀。 月明汉水初无影,雪满梁园...

  • 夜宴左氏庄

    【原文】 夜宴左氏庄① 杜甫 林风纤月落,衣露静琴张。 暗水流花径,春星带草堂。 检...

  • 【最新文章】

  • 鱼的故事
  • 真率自然的画笔人生
  • 崔郾,字广略,姿仪伟秀,人望而慕之,然不可
  • 国内外学界在讨论中国古代对外关系时,首先就
  • 廉希宪,字善用。幼魁伟,举止异凡儿。岁甲寅
  • 材料一:记者:△ 祝晓宏:语言景观是由语言
  • 次韵送张山人归彭城
  • 陈庆之字子云,义兴国山人也。幼随从梁武帝。
  • 早寒有怀
  • 夜别韦司士
  • 邢峦,字洪宾,河间郑人也。峦少而好学,负帙
  • 材料一:新能源汽车行业是近年来国家大力支持
  • 遭遇沙漠狼
  • 批评与创作相互砥砺的传统,一度是文学活动的
  • 贺新郎·别茂嘉十二弟