【甲】当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪
作者:未知 文章ID:32215 浏览:
【原文】
【甲】当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。【以中有足乐者,不知口体之奉不若人也】。盖余之勤且艰若此。(选自明·宋濂《送东阳马生序》)
【乙】王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日萧氏子盛服而往意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。【公取自食之,其人愧甚而退】。(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)
注释:①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了几杯酒。⑤脔(luán):切成块的肉。
翻译:王安石在担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到达京城,于是去拜见王安石,王安石请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)。过了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安石才让他坐下。果品蔬菜类的菜都没有准备,萧氏的儿子心里对王安石的做法感到奇怪。他们喝了几杯酒,先上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,一旁安置着菜汤罢了。萧氏的儿子很骄傲放纵,不再动筷子,只吃了胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石拿过来自己吃了,萧氏的儿子十分羞愧地回去了。
【问题和参考答案】
8.下列各组句子中,加点词语意义不相同的一项是(3分)(D)
A.同舍生皆【被】绮绣/将军身【被】坚执锐
B.足肤皲裂【而】不知/觉饥甚【而】不敢去
C.【略无】慕艳意/两岸连山,【略无】阙处
D.戴朱缨宝饰【之】帽/又久【之】,方命坐
9.用斜线(/)为文中画波浪线的句子断句,只限两处。(2分)
翌日/萧氏子盛服而往/意为公必盛馔
10.用现代汉语翻译文中画横线的句子。(5分)
(1)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。(3分)
因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的比不上其他的人了。
(2)公取自食之,其人愧甚而退。(2分)
王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。
11.读了甲乙文段后,从宋濂和王安石身上,你获得了什么感悟?(4分)
示例:宋濂少时,虽然家境贫困,生活艰苦,但能够刻苦读书,好学上进。与他相比,我们生活幸福,学习条件太优越了,我们要学习他的好学的精神。王安石贵为宰相,仍艰苦朴素、勤俭持家。这在今天有极大的现实意义,我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝奢侈浪费,为建设节约型社会做出自己的努力。