曾有多少次,当有情人向俊俏的少女倾诉自己为爱情所苦时,我陪
作者:未知 文章ID:35021 浏览:
【原文】
曾有多少次,当有情人向俊俏的少女倾诉自己为爱情所苦时,我陪伴他长吁短叹,帮助他将衷情吐露;曾有多少次,我与礁石同席对饮,它竟纹丝不动,我同它嘻嘻哈哈,它竟面无笑容……我又从海底偷出过多少珍珠,作为向美女丽人的kuì( )赠。
夜lán( )人静,万物都在梦乡里沉睡,唯有我彻夜不寐;时而歌唱,时而叹息。呜呼!彻夜不眠让我形容憔悴……
(节选自纪伯伦《浪之歌》,有删改)
【问题】
(1)根据文中读音,在田字格里正确、规范地写出这两个汉字。(2分)
(2)“衷情”中的“衷”字共【 】画,在《新华字典》中,若按部首查字法查该字应查【 】部。(2分)
(3)给文中加点的字注音。(2分)
(4)解释画波浪线词语“彻夜不寐”在文中的含义。(2分)
【参考答案】
(1)
【答案】略
【评分标准】①每空1分,共2分。②字形正确,书写规范,得2分。③每错一字扣1分,书写以1分为单位酌情扣分。
(2)【答案】10画 衣
【评分标准】每空1分,共2分。
(3)【答案】xū jiāo
【评分标准】每空1分,共2分。
(4)【答案要点】海浪整夜翻滚着/海浪整晚上波涛汹涌
【评分标准】①共2分。②答出整晚上不睡觉不得分。③解释错误不得分。④意思对即给分。⑤有错别字扣1分。