【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之
作者:未知 文章ID:40032 浏览:
【原文】
【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(柳宗元《小石潭记》节选)
【乙】
由山以上五六里,有穴窈然○1,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎○2其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。
(王安石《游褒禅山记》节选)
注:○1【窈然】:幽深的样子。○2【咎】责怪
【问题】
8.解释下列语句中加点词的意思。(3分)
(1)水尤清冽 尤:
(2)以其境过清 以:
(3)则其好游者不能穷也 穷:
9.用现代汉语翻译下面句子。(4分)
(1)斗折蛇行,明灭可见。
翻译:【 】
(2)不出,火且尽。
翻译:【 】
10.【甲】【乙】两文都讲述了作者游山的经历。柳宗元先被悦耳的水声吸引,然后①(用原文填写),最终发现了幽静美丽的小石潭,体会到游览之乐;而王安石却没有尽情享受到游山的乐趣,是因为②(用自己的话填写)。(3分)
【参考答案】
8.答案:(1)格外(1分)
(2)因为(1分)
(3)走到尽头(1分)
9.答案示例:(1)(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。(2分)
(2)(如果)不出去,火把就要烧光了(熄灭了)。(2分)
10.○1答案:伐竹取道
○2答案示例:有懈怠的同伴打算从洞里出来,我跟着他一起半途退出。
评分标准:3分。○11分,○22分。