樊宏,南阳湖阳人也,世祖(刘秀)之舅。父重,世善农稼,好货
作者:未知 文章ID:47788 浏览:
【原文】
樊宏,南阳湖阳人也,世祖(刘秀)之舅。父重,世善农稼,好货殖。重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家。其营理产业,物无所弃,课役童隶,各得其宜,故能上下戮力,财利岁倍,至乃开广田土三百余顷。尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之,然积以岁月,皆得其用,向之笑者咸求假焉。赀至巨万,而赈赡宗族,恩加乡闾。外孙何氏兄弟争财,重耻之,以田二顷解其忿讼。年八十余终。其素所假贷人间数百万,遗令焚削文契。责家闻者皆惭,争往偿之,诸子从敕,竟不肯受。
宏少有志行。王莽末,义兵起,刘伯升与族兄赐俱将兵攻湖阳。赐女弟为宏妻,湖阳由是收系宏妻子,令出譬伯升,宏因留不反。湖阳军帅欲杀其妻子。会汉兵日盛,湖阳惶急,未敢杀之,遂得免脱。更始立,时赤眉贼欲攻宏营,宏遣人持牛酒米谷,劳遗赤眉,赤眉长老先闻宏仁厚,皆称曰:“樊君素善,且今见待如此,何心攻之?”引兵而去,遂免寇难。
宏为人谦柔畏慎,不求苟进。常戒其子曰:“富贵盈溢,未有能终者。天道恶满而好谦,前世贵戚皆明戒也。”每当朝会,辄迎期先到,俯伏待事,时至乃起。宏所上便宜及言得失,辄手自书写,毁削草本。帝甚重之。及病困,车驾临视,留宿,问其所欲言。宏顿首自陈:“无功享食大国,诚恐子孙不能保全厚恩,令臣魂神惭负黄泉,愿还寿张①,食小乡亭。”帝悲伤其言,而竟不许。
(录自《后汉书·樊宏阴识列传》)
注:①寿张:光武帝即位后,封樊宏为寿张侯。
【问题】
11.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )
A.世善农稼,好【货殖】 货殖:财物,货物。
B.【课役】童隶 课役:督促役使。
C.诸子【从敕】 从敕:从命。
D.不求【苟进】 苟进:以不正当手段求进。
12.对下列句子中加点的“其”字指代内容的解说,有错误的一项是( )
A.各得【其】宜 指代童隶
B.皆得【其】用 指代樊重
C.以田二顷解【其】忿讼 指代何氏兄弟
D.问【其】所欲言 指代樊宏
13.以下句子分别编为四组,直接表现樊重父子品行的一组是( )
①世善农稼,好货殖
②而赈赡宗族,恩加乡闾
③遗令焚削文契
④樊君素善,且今见待如此
⑤每当朝会,辄迎期先到,俯伏待事,时至乃起
⑥及病困,车驾临视,留宿,问其所欲言⑦愿还寿张,食小乡亭
A.①③⑦
B.③④⑥
C.②⑤⑦
D.④⑤⑥
14.对原文的叙述和分析,不正确的一项是( )
A.樊重的巨万家产是自己的善于经营、上下的戮力合作得来的,他聚财而不吝财,乐善而好施,赈赡宗族,解决纠纷,且不计回报。临终时烧了所有的借据。
B.樊宏的高尚志行体现在王莽末年,义军纷纷起事时,能善待赤眉军,并能舍弃亲情,留在赤眉军中。
C.樊宏深知水满则溢的道理,常以前车之鉴来告诫子弟,要谦恭谨慎,富而不骄,贵而不傲。
D.樊宏在重病中还担心子孙会为无功而享受大国的食邑所累,所以请求皇帝收回寿张,更换小乡亭作为子孙的食邑。皇帝终究没有答应。
15.把文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)向之笑者咸求假焉。
译文:【 】。
(2)责家闻者皆惭,争往偿之。
译文:【 】。
(3)樊君素善,且今见待如此,何心攻之?
译文:【 】。
(4)天道恶满而好谦,前世贵戚皆明戒也。
译文:【 】。
【参考答案】
11.A(“货殖”应为“经商营利”。)
12.B(指代“梓漆”,即“梓树和漆树”。)
13.C(①表现樊重善农商;④间接表现樊宏行善;⑥表现光武帝对樊宏的关心,都应排除。)
14.B(樊宏并没有留在赤眉军中,而是留在刘伯升军中。且言其“高尚志行”休现于此亦不妥。)
15.(1)先前嘲笑过他的人都来请求借用梓木、油漆。
(2)借债的人听说了此事都很惭愧,争相前往樊家还债。
(3)樊君一向行善,而且现在像这样对待我们,我们怎么忍心去攻打他呢?
(4)天理憎恶满盈而喜好谦恭,从前贵戚的下场都是明显的警戒呀。