于振海网搜索

宇文所安:唐诗王国的异乡人

发布时间:2026年3月21日
作者:未知  文章ID:92990  浏览:

【原文】
    宇文所安:唐诗王国的异乡人
    宇文所安地道的美国人,本名斯蒂芬·欧文,第一次读到了李贺的《苏小小墓》,中国唐朝诗人的忧郁吟唱,成为少年宇文痴迷唐诗和中国古典文学的机缘。随后来,他进入耶鲁大学东亚系,以论文《韩愈与孟郊的诗》获文学博士学位。其后,他任教于耶鲁和哈佛,成为美国汉学界研究唐诗的著名学者。
    哈佛讲堂上的宇文,是众多学生心目中的学术明星。宇文希望他的弟子们,都能和他一样钟爱学问,并甘愿与学问相伴,把研究古典文学作为志业的宇文所安也深知,在美国,攻读并不具实用价值的文学专业,保证不了学生们在毕业后能找到—个赚钱的工作,读古典文学特别是中国古典文学,尤其如此。“不过,我觉得比一辈子赚不了大钱更糟糕的事情是,有些人一辈子都在干自己不愿意干的事情。”
    从上世纪80年代起,他所著的《初唐诗》《盛唐诗》《追忆》《迷楼》等作品陆续被翻译到中国。《盛唐诗》一书中,宇文所安认为中国批评家单纯地按编年方式来界定文学史,诗人之间的内在联系被曲解了,这一时代深植于过去诗歌中的根被切断了。于是宇文所安重新以“代”的概念来加以厘定。在这里,诗歌的代不只足历史的统一体。由且还是一种联系。
    “唐诗是特别美的东西,特别有意境。”这是宇文经常挂在嘴边的一句话。不管面对中国人还是外国人,他总是特别推崇所研究的学问,他希望通过他对唐诗的解读,尽力还原到从人的角度来读唐诗,肃清以后各时期的人对唐诗的误读误解;他坚信唐诗的价值仍能为当代人欣赏,离我们千年之远的唐人诗歌,对现代人仍有审美价值。
    出于对中国古典诗歌的热爱,宇文所安还将大量的中国古典诗歌及其理论译介给西方世界,其中《中国文学选集:从先秦到1911》“几乎以一己之力承担了所有翻译任务”。宇文所安的翻译精到,对不熟悉唐诗的英语世界的读者而言,读书“译文脍炙人口,易于接受”。因此该书被美国文学翻译家协会评为1997年度杰出译作,并被美国多所著名学府列为研治唐代诗歌的必读书目。
    谈到比较文学,国人心目中最大的“比较”,莫过于中西文化之间的比较。但宇文,恰恰是最反对所谓中西方比较的。“什么是西方?我是美国人,对中国人来说我是老外,但我从来不觉得我可以代表西方。中国人所谓的西方,有美国,也有法国、德国以及其他国家。不同国家之间,文化差异很大,没有谁可以代表谁,更没有谁可以代表西方。
    宇文所安性乐烟酒,心好诗歌,简脱不持仪形,喜俳谐。常说搞不清自己是个汉化的胡人还是胡化的汉人,“宇文”是古代胡人的姓,“所安”出自《论语》“察其所安”,所以这也是一个胡汉结合的名字。每当茶余饭后,工作之余,宇文所安喜欢捧读吟诵王维、李白的诗句,达到一种忘我之境,每每说到兴起,他就起身从书架上抽下一册唐诗,找到要解读的原诗,用汉语大声朗读起来。他的父亲曾担心他以中国诗为职业,无法谋生。宇文所安曾自嘲说,自己后来竟能够自食其力,“实属侥幸”,友人曾戏称他是为唐诗而活着的美国人。他却自称是“唐诗王国的异乡人”。
    相关链接
    ①在文学史断代上,宇文所安认为文学史是不稳定的。“前人都说屈原在自沉前写下了《怀沙》,但是如果他真的写了的话,那得随身携带多少竹筒啊。我们必须得面对一个事实,早期中国是个口头传播的世界,从口述到书写的过程中就有许多不确定性。”(《文汇报》)
    ②一个传统要继续繁衍下去,一定要有新的解读注入新的活力,否则这个传统就死了。现代中国似乎有这样一种想法,认为西方的文学是讲述普遍人性的东西。中国古代文学则仅仅属于中国古代,放在由中国所独家拥有的过去,如果这样想的话,这个文学传统就死了。莎士比亚的哦研究最早不是从英国,而是从德国开始的,所以有时候,文学是要离开自己的故乡然后再回去才能重新活起来。(宇文所安《如果美国人懂一点唐诗……》)

【问题】
    (1)下列对材料有关内容的分析和概括,最恰当的两项是(    )(    )(5分)
    A.宇文所安希望他的弟子们,都能和他一样钟爱学问,并甘愿与学问相伴。他认为人的一生做自己喜欢的事情比赚钱更重要。的事情。”
    B.宇文所安认为中国批评家完全地按编年方式来界定文学史,诗人之间的内在联系被曲解了,所以他重新以“代”的概念来加以厘定。
    C.宇文所安以一己之力承担了《中国文学选集:从先秦到1911》一书的所有翻译任务”,内容精到,译文脍炙人口,易于读者接受。
    D.本文作者采用叙议结合的方式,选取多个符合传主特点的材料,使传主形象凸显、丰满,文章内容丰富、集中,主题突出、鲜明。
    E.宇文所安说,一个传统要继续繁衍下去,要有新的活力,所以有时候,文学是要离开自己的故乡然后再回去才能重新活起来。
    (2)宇文所安在唐诗研究领域的卓越成就,具体表现在哪些方面?请结合本文分析。(6分)
    (3)文章最后写道,宇文所安自称是“唐诗王国的异乡人”有什么作用?请结合本文分析。(6分)
    (4)有人评价:“每一个接触宇文所安的人,每一个听过他解读唐诗的人,都会对他刮目相看。”请结合本文,谈谈你的理解。(8分)

【参考答案】
    (1)(5分)DE(选D得3分,选E得2分,选C得1分,选AB不得分。C原文是“几乎以一己之力”;A“他认为人的一生做自己喜欢的事情比赚钱更重要”无中生有;B原文是“完全地按编年方式来界定文学史”并且强加因果。)
    (2)(6分)①推崇研究唐诗:宇文所安以论文《韩愈与孟郊的诗》获文学博士学位;成为美国汉学界研究唐诗的著名学者;他所著的作品陆续被翻译到中国;他尽力还原到从唐人的角度来读唐诗;他坚信唐诗的价值仍然能够为当代人欣赏。②翻译传播唐诗:宇文所安将大量的中国古典诗歌及其理论译介给西方世界,他的译文脍炙人口,易于接受,并被美国多所著名学府列为研治唐代诗歌的必读书目。③对唐诗有独到见解:宇文所安认为中国批评家单纯地按编年方式来界定文学史,诗人之间的内在联系被曲解了,重新以“代”的概念来加以厘定。(每点2分,意思对即可)
    (3)(6分)内容上:①交代了他自己的特殊身份;②表现了他对唐诗的热爱、痴迷;③自称体现了他客观严谨的风格。结构上:与题目呼应,结构紧凑。(内容4分,结构2分。意思对即可)
    (4)(8分)宇文所安不仅在为人上,还在治学上,都值得我们去尊重。
    ①性简脱不持仪形,喜俳谐。宇文所安常说搞不清自己是个汉化的胡人还是胡化的汉人,他的姓名是一个胡汉结合的名字,并自称是“唐诗王国的异乡人”
    ②对唐诗的痴迷或热爱:第一次读到了李贺的《苏小小墓》,成为少年宇文痴迷中国古典文学的机缘。每当茶余饭后、工作之余,宇文所安喜欢捧读吟诵王维、李白的诗句,达到一种忘我之境。
    ③钟爱学问,并甘愿与学问相伴。宇文所安深知,在美国,攻读并不具实用价值的文学专业,保证不了学生们在毕业后能找到一个赚钱的工作,不过,他仍然在做着自己愿意做的事。
    ④热爱中国古典诗歌,并有独到见解。宇文所安希望通过他对唐诗的解读,尽力还原到从唐人的角度来读唐诗;他认为中国批评家单纯地按编年方式来界定文学史,于是重新以“代”的概念来加以厘定。
    (每点2分,意思对即可)

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:蟀爷
  • 下一篇:没有了
  • 【推荐文章】

  • 苏幕遮

    【原文】 苏幕遮 宋 朱敦儒 酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮...

  • 山中酬杨补阙见过

    【原文】 山中酬杨补阙见过 钱起① 日暖风恬种药时,红泉翠壁薛萝垂。 幽溪鹿过苔还...

  • 榆溪道上

    【原文】 榆溪道上 欧阳玭 初日在斜溪,山云片片低。 乡愁梦里失,马色望中迷。 涧底...

  • 小孤山

    【原文】 小孤山① 谢枋得② 人言此是海门关,海眼③无涯骇众观。 天地偶然留砥柱,...

  • 我与地坛①(节选)

    【原文】 我与地坛①(节选) 史铁生 要是有些事我没说,地坛,你别以为是我忘了,我...

  • 小孤山

    【原文】 小孤山① [宋]谢枋得② 人言此是海门关,海眼③无涯骇众观。天地偶然留砥...

  • 【最新文章】

  • 宇文所安:唐诗王国的异乡人
  • 蟀爷
  • 苏幕遮
  • 温子升,字鹏举,晋大将军峤之后也。世居江左
  • 山中酬杨补阙见过
  • 王恕字宗贯,三原人。正统十三年进士。授大理
  • 材料一:中国公民科学素质水平发展状况 公民
  • 20世纪后,中华美学融入许多西方美学因素,由
  • 《厉害了,我的国》正是以中国历年来尤其是近
  • 老锁匠
  • 榆溪道上
  • 桓彦范,字士则,润州丹阳人。以门荫调右翊卫
  • 紫砂器,曾是中国特有的手工制造陶土工艺品,
  • 小孤山
  • 永不凋零的凤仙花