杜甫《登岳阳楼》
作者:杜甫 文章ID:268 浏览:
	《登岳阳楼》
	作者:杜甫
	昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
	吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
	亲朋无一字,老病有孤舟。
	戎马关山北,凭轩涕泗流。
	【注释】
	1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。
	2、乾坤:指日、月。
	3、戎马:指战争。
	4、关山北:北方边境。
	5、凭轩:靠着窗户。
	【译文】
	很早听过名扬海内的洞庭湖,
	今日有幸登上湖边的岳阳楼。
	大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,
	天地象在湖面日夜荡漾漂浮。
	漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,
	年老体弱生活在这一叶孤舟。
	关山以北战争烽火仍未止息,
	凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。
	【赏析】
	    代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。