于振海网——于振海的个人博客搜索

掣肘

发布时间:2012年7月30日  更新时间:2024年5月29日
作者:未知  文章ID:4353  浏览:
【原文】
    掣肘
    《吕氏春秋》
    宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁君,与之俱。
    至於亶父,邑吏皆朝。宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。
    宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉归矣!”二吏归,报於君曰:“宓子不得为书。”君曰:“何故?”吏对曰:“宓子使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒,吏皆笑宓子。此臣所以辞而去也。”鲁君太息而叹曰:“宓子以此谏寡人之不肖也。寡人之乱子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。微二人,寡人几过。”
    遂发所爱,而令之亶父,告宓子曰:“自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子决为之矣。”
【译文】
    宓子贱(孔子的弟子,名不齐,字子贱)治理亶父(鲁国地名),担心鲁君听信小人而使自己的政治主张得不到推行,将辞别而去时,请求与鲁君平素亲近的两名官吏,跟他自己同去。
    到达亶父,城里的官员都来参拜。宓子贱命令两个官员作记录。官员刚刚记录,宓子贱在旁时常拉扯他们的胳膊肘,官员记录不好,于是宓子贱对此很生气。官员对此不安,请求辞职回去。
    宓子贱说:“你们记录得不好,你们赶紧回去吧!”两位官员回去,秉报鲁君说:“无法替宓子贱作书记工作。”鲁君问:“什么缘故?”官员答道:“宓子命令为臣记录,又时常牵引为臣的肘部,记录不好(他)很愤怒,官员都取笑宓子。这是导致我们二人要辞别而离开(他)的原因啊。”鲁君长长地叹息道:“宓子以此规劝我的过失啊。我扰乱宓子的工作,而令宓子不能够推行他的政治主张,必定屡次了。如果不是你们两人,我几乎犯错误。”
    于是打发亲信,到亶父去传达旨意,告诉宓子贱说:“从现在开始,亶父不是我国君所管,归你管了。有利于亶父的治理办法,你自己决定实施吧。”
发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:社鼠
  • 下一篇:闺塾
  • 【推荐文章】

  • 老马识途

    【原文】 老马识途 《韩非子说林上》 管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失...

  • 望洋兴叹

    【原文】 望洋兴叹 《庄周》 秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘洙崖之间,不辨牛马...

  • 童区寄传

    【原文】 童区寄传 柳宗元 童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊...

  • 鲍鱼之肆

    【原文】 鲍鱼之肆 《孔子家语六本》 孔子曰:吾死之后,则商也日益,赐也日损。曾子...

  • 北楚任侠者

    【原文】 北楚任侠者 刘安 北楚有任侠者,其子孙数谏而止之,不听也。县有贼,大搜其...

  • 游褒禅山记

    【原文】 游褒禅山记 王安石 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以...

  • 【最新文章】

  • 柳毅传
  • 子衿
  • 疏广
  • 寇准
  • 楚归晋知罃
  • 庄辛论幸臣
  • 齐桓公伐楚
  • 虞孚
  • 狙公
  • 群蚁
  • 鞌之战
  • 留侯论
  • 冯婉贞
  • 劳山道士
  • 老马识途