郢书燕说
发布时间:2012年8月21日 更新时间:2024年6月1日
作者:韩非 文章ID:5073 浏览:
作者:韩非 文章ID:5073 浏览:
【原文】
郢书燕说
韩非
郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛”。举烛非书意也。
燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。
今世举学者多似此类。
【译文】
有个郢城的人给燕国宰相写信,在夜晚书写,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“高举蜡烛。”说着在信上写“举烛”。举烛不是书信的本意。
燕国宰相得到书信而解说它,说:“举烛的意思,是崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。”燕国宰相(将这道理)告诉国王,国王非常高兴,国家得到治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。
当今的学者大多是类似这样的人。
郢书燕说
韩非
郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛”。举烛非书意也。
燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。
今世举学者多似此类。
【译文】
有个郢城的人给燕国宰相写信,在夜晚书写,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“高举蜡烛。”说着在信上写“举烛”。举烛不是书信的本意。
燕国宰相得到书信而解说它,说:“举烛的意思,是崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。”燕国宰相(将这道理)告诉国王,国王非常高兴,国家得到治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。
当今的学者大多是类似这样的人。