三豕过河
发布时间:2012年8月22日 更新时间:2024年5月28日
作者:未知 文章ID:5102 浏览:
作者:未知 文章ID:5102 浏览:
【原文】
三豕过河
《吕氏春秋》
子夏之晋,过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。”
至于晋而问之,则曰:“晋师己亥涉河也。”
辞多类非而是,多类是而非。是非之经,不可不分。
【译文】
子夏(人名)到晋国去,路过卫国,有个人读历史书念道:“晋国的部队三豕过河。”子夏说:“不对,是己亥。那‘己’跟‘三’相近,‘豕’跟‘亥’相似。”
到了晋国于是问(晋国人)那句话怎么读,回答是:“晋师己亥过河。”
词语很多似乎不是一类但意思却是一样,很多似乎是一类但意思却不一样。是非的界线,不能不分清的。
三豕过河
《吕氏春秋》
子夏之晋,过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。”
至于晋而问之,则曰:“晋师己亥涉河也。”
辞多类非而是,多类是而非。是非之经,不可不分。
【译文】
子夏(人名)到晋国去,路过卫国,有个人读历史书念道:“晋国的部队三豕过河。”子夏说:“不对,是己亥。那‘己’跟‘三’相近,‘豕’跟‘亥’相似。”
到了晋国于是问(晋国人)那句话怎么读,回答是:“晋师己亥过河。”
词语很多似乎不是一类但意思却是一样,很多似乎是一类但意思却不一样。是非的界线,不能不分清的。