于振海网——于振海的个人博客搜索

颜斶说齐王

发布时间:2012年9月5日  更新时间:2024年6月1日
作者:未知  文章ID:5497  浏览:
【原文】
    颜斶说齐王
    《战国策》
    齐宣王见颜斶,曰:“斶前!”斶亦曰:“王前!”宣王不悦。左右曰:“王,人君也;斶,人臣也。王曰‘斶前’,斶亦曰‘王前’,可乎?”斶对曰:“夫斶前为慕势,王前为趋士。与使斶为慕势,不如使王为趋士。”王忿然作色曰:“王者贵乎?士贵乎?”对曰:“土贵耳,王者不贵。”王曰:“有说乎?”斶曰:“有。昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦。’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒。’由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。”
    宣王曰:“嗟乎!君子焉可侮哉?寡人自取病耳。愿请受为弟子。且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服丽都。”颜斶辞去,曰:“夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完;士生乎鄙野,推选则禄焉,非不尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清净贞正以自虞。”则再拜而辞去。
    君子曰:“斶知足矣。归真返朴,则终身不辱也。”
【译文】
    齐宣王接见颜斶,对他喊道:“颜斶,过来!”颜斶也说:“大王,过来!”宣王听了很不高兴。宣王左右的臣子说:“大王是国君,你颜斶是臣子。大王说‘颜斶过来’,你也说‘大王过来’,能这样吗?”颜斶答道:“我上前见王,是仰慕权势;大王向前,是亲近贤士,与其让我慕势,不如让大王来亲近贤士好。”宣王听后十分恼怒,脸色顿变,问道:“是国君高贵,还是士人高贵?”颜斶答道:“士高贵,国君并不高贵。”宣王道:“有根据吗?”“有。”颜斶说:“从前秦国攻打齐国,秦人下令说:‘谁敢到柳下季坟五十步内去砍柴,定杀不饶。’又有一道令说:‘谁能取下齐王的脑袋,就封他为万户侯,并赏黄金万两。’由此看来,活着的国君的脑袋,还比不上死士的坟墓啊!”
    宣王感叹道:“唉!对于贤士怎可轻慢他呢?我是自找没趣哩。请您收我作为学生吧。而且以后您和我同游共处,必以三牲为食,车马代步,您的妻子儿女衣著鲜丽。”颜斶辞谢道:“玉石生在山中,一经制作加工,就被破坏,这并非说它不宝贵了,然而已失去了玉石的完美;士生活在荒远民间,一当被推选出来做官,并非不尊贵显达,然而作为士的气质精神就难以保全了。我情愿回到家中,饿了才吃,素食当肉;缓步徐行,安稳如车;无罪无尤,最为尊贵;洁静正直,自得其乐。”说完于是就向宣王拜了两拜,辞别而去。
    君子说:“颜斶可算知足的人了,他保持淳朴的本性,这样终身也不会受辱啊!”
发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:齐桓公伐楚
  • 下一篇:与韩荆州书
  • 【推荐文章】

  • 楚王击鼓

    【原文】 楚王击鼓 韩非 楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊...

  • 邶风·静女

    【原文】 邶风静女 《诗经》 静女其姝,俟我於城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈...

  • 华佗传

    【原文】 华佗传 陈寿 华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。游学徐土,兼通数经。沛相陈...

  • 长亭送别

    【原文】 长亭送别 王实甫 第一部分:赴长亭路上 (夫人、长老上,云)今日送张生赴京...

  • 板桥诵书

    【原文】 板桥诵书 《郑板桥集》 板桥幼随其父学,无他师也。幼时殊无异人之处,少长...

  • 刻舟求剑

    【原文】 刻舟求剑 《吕氏春秋》 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:是...

  • 【最新文章】

  • 颜斶说齐王
  • 李将军列传
  • 十五从军征
  • 行行重行行
  • 八月十五夜赠张功曹
  • 齐宣王见孟子于雪宫
  • 庐山谣寄卢侍御虚舟
  • 荷蓧丈人
  • 论积贮疏
  • 柳敬亭传
  • 上枢密韩太尉书
  • 戊午上高宗封事
  • 范仲淹有志天下
  • 郢书燕说
  • 楚王击鼓