于振海网——于振海的个人博客搜索

公子重耳对秦客

发布时间:2012年9月16日  更新时间:2024年6月10日
作者:未知  文章ID:5783  浏览:
【原文】
    公子重耳对秦客
    《礼记》
    晋献公之丧,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:“寡人闻之:‘亡国恒于斯,得国恒于斯。’虽吾子俨然在忧服之中,丧亦不可久也,时亦不可失也,孺子其图之。”以告舅犯。舅犯曰:“孺子其辞焉。丧人无宝,仁亲以为宝。父死之谓何?又因以为利,而天下其孰能说之?孺子其辞焉。”公子重耳对客曰:“君惠吊亡臣重耳,身丧父死,不得与于哭泣之哀,以为君忧。父死之谓何?或敢有他志,以辱君义!”稽颡而不拜,哭而起,起而不私。
    子显以致命于穆公。穆公曰:“仁夫公子重耳!夫稽颡而不拜,则未为后也,故不成拜。哭而起,则爱父也。起而不私,则远利也。”
【译文】
    晋献公的丧事期间,秦穆公派公子絷到狄国慰问公子重耳,并且对他说:“我听说过这样的话:‘失掉君位常常是在这种时候,得到君位也常常是在这种时候。’虽然您庄重地处在丧服之中,在外也不能太久,时机也不能丧失,希望太子考虑。”公子重耳将这番话告诉舅父子犯。子犯说:“太子还是辞谢了吧。出亡在外的人没有可宝贵的东西,唯有敬爱父母才是可宝贵的。父亲死了是何等重大的不幸?再利用这件事来谋取私利,那么天下还有谁能替我们分说?太子还是辞谢了吧。”公子重耳就答复秦国客使说:“蒙君王慰问流亡之臣重耳,自身出亡在外,父亲死了,不能参与哭泣成哀之礼,以致成为君王所忧虑的事。父亲死了是何等重大的不幸?怎敢有其他的想法而辱没君王的道义!”说完,向客使叩头而不拜谢。然后哭着起立,起立后,再不和客使私下交谈。
    公子絷将公子重耳的情况向秦穆公报告。穆公说:“公子重耳真是厚道啊!叩头而不拜谢,就是没有把自己作为继承人,所以不行成拜之礼。哭着起立,就是表示爱自己的父亲;起立后不再私下交谈,就是表示疏远私利。”
发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:令二千石修职诏
  • 下一篇:郑子家告赵宣子
  • 【推荐文章】

  • 华佗传

    【原文】 华佗传 陈寿 华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。游学徐土,兼通数经。沛相陈...

  • 为学

    【原文】 为学 彭端淑 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人...

  • 陋室铭

    【原文】 陋室铭 刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德...

  • 自相矛盾

    【原文】 自相矛盾 未知 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛...

  • 杞人忧天

    【原文】 杞人忧天 《列子》 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所...

  • 女娲补天

    【原文】 女娲补天 《淮南子览冥》 往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。...

  • 【最新文章】

  • 公子重耳对秦客
  • 口技
  • 橘颂
  • 韩碑
  • 晏子使楚
  • 愚公移山
  • 孙权劝学
  • 张衡传
  • 蝜蝂传
  • 湘夫人
  • 亡财疑邻
  • 宋人献璞
  • 目不见睫
  • 光武帝临淄劳耿弇
  • 丹青引赠曹霸将军