姜夔《霓裳中序第一·皋正望极》
作者:姜夔 文章ID:2555 浏览:
霓裳中序第一·皋正望极①
姜夔
亭皋正望极。乱落江莲归未得。多病却无气力。况纨扇渐疏②,罗衣初索。流光过隙。叹杏梁、双燕如客③。人何在、一帘淡月,仿佛照颜色④。
幽寂。乱蛩吟壁,动庾信、清愁似织。沉思年少浪迹,笛里关山,柳下坊陌。坠红无信息⑤,漫暗水、涓涓溜碧。漂零久、而今何意,醉卧酒垆侧⑥。
【注释】
①霓裳中序第一:此调乃姜夔据《霓裳曲》“中序”改编而成。
②纨扇渐疏:秋天渐近,逐渐疏远团扇。
③杏梁:文杏木做的屋梁。
④仿佛照颜色:杜甫《梦李白》:“落月满屋梁,犹疑照颜色。”
⑤坠红:落花。⑥醉卧酒垆侧:形容豪饮一醉方休。
【译文】
我站在平坦的江岸上远望天边,水中的红莲已纷纷凋零,而我却还不能回去。体弱多病,总也没有气力,何况已到了团扇渐渐弃置不用、绢衣开始脱却不穿的时候了呢。光阴在飞快地流逝。叹息屋梁上的双燕也像留不住的客人即将南飞了。我心上人在哪里呢?淡淡的月光映在帘子上,仿佛还照见她的芳容倩影。
周围是一片寂静,蟋蟀在墙下乱叫,触动我的愁绪像一层帷幕笼罩心头。我深深回想年轻时代,曾四处漫游,在悲笛声中,度关山,伤离别;在杨柳树下的巷陌曲坊里,有过难忘的时刻。她像无声飘落的红莲信息杳然,而空有一片缓缓的绿水在暗暗地流淌。我已长久地过着飘零的生活,如今还有什么心情,像当年那样喝醉了酒,便在她身边的洒垆旁躺下睡觉呢!
【赏析】
这首词写游子客中的幽怨。上阕即景抒情。见双燕同飞而倍感自己的孤独。“一帘淡月”二句转写思人离愁。下阕开头应秋气渲染悲情,“附红”二句承上阕哀叹自己飘零的身世,发出“醉卧酒楼”的无可奈何之叹。