于振海网——于振海的个人博客搜索

阴饴甥对秦伯

发布时间:2012年9月12日  更新时间:2024年6月8日
作者:左丘明  文章ID:5665  浏览:

【原文】
    阴饴甥对秦伯
    左丘明
    十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。秦伯曰:“晋国和乎?”对曰:“不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不惮征缮以立圉也,曰:‘必报仇,宁事戎狄。’君子爱其君而知其罪,不惮征缮以待秦命,曰:‘必报德,有死无二。’以此不和。”
    秦伯曰:“国谓君何?”对曰:“小人戚,谓之不免;君子恕,以为必归。小人曰:‘我毒秦,秦岂归君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必归君。贰而执之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者怀德,贰者畏刑,此一役也,秦可以霸。纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”改馆晋侯,馈七牢焉。
【译文】
    十月,晋国大夫阴饴甥会见秦穆公,在秦国的王城订立盟约。穆公说:“晋国内部和睦吗?”阴饴甥回答说,“不和睦。小人耻于失去国君,又痛于丧失亲属,所以不怕征收赋税和修缮武器来拥立太子圉,说,‘一定要报仇,宁可去事奉戎狄之国。’君子爱自己的国君,又知道自己的罪过,所以不怕征收赋税和修缮武器以等待秦国的命令,说,‘一定要报答秦国的恩德,至死没有二心。’由于这个原因,国内不和睦。”
    穆公说:“晋国人认为他们的国君会怎样?”阴饴甥回答说:“小人忧愁,认为国君不免一死;君子体量人心,认为国君一定会回来。小人说:‘我们危害过秦国,秦国岂肯放回国君?’君子说:‘我们知罪了,秦国一定会放回国君。有了二心就捉拿他,服了罪就释放他,恩德没有比这更深厚的了,刑罚也没有比这更严厉的了。服罪的人感念恩德,有二心的人畏惧刑罚,这一仗,秦国便能由此称霸诸侯。送我们国君回国即位,而又不使他的君位稳定,废黜他而不再立为国君,将恩德变为仇恨,秦国大概不会这样做吧?”穆公说:“这正是我的本心呢!”于是让晋惠公改住宾馆,按诸侯之礼赠送他七副牛、羊、猪的礼品。

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:襄王不许请隧
  • 下一篇:郑伯克段于鄢
  • 【推荐文章】

  • 为学

    【原文】 为学 彭端淑 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人...

  • 陋室铭

    【原文】 陋室铭 刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德...

  • 自相矛盾

    【原文】 自相矛盾 未知 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛...

  • 杞人忧天

    【原文】 杞人忧天 《列子》 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所...

  • 女娲补天

    【原文】 女娲补天 《淮南子览冥》 往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。...

  • 上书谏猎

    【原文】 上书谏猎 司马相如 相如从上至长杨猎。是时天子方好自击熊豕,驰逐壄兽。相...

  • 【最新文章】

  • 襄王不许请隧
  • 为学
  • 木兰辞
  • 口技
  • 伤仲永
  • 陋室铭
  • 爱莲说
  • 复多尔衮书
  • 柳敬亭说书
  • 谏院题名记
  • 自相矛盾
  • 夸父逐日
  • 歧路亡羊
  • 买猪千口
  • 景公求马(画图买马)