欧阳修《青玉案·一年春事都来几》
作者:欧阳修 文章ID:631 浏览:
青玉案·一年春事都来几①
欧阳修
一年春事都来几?早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事②,绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。
买花载酒长安市,又争似家山桃李③?不枉东风吹客泪④,相思难表,梦魂无据,惟有归来是。
【注释】
①青玉案:词牌名,又名《横塘路》、《西湖路》等。
②浑:还是。可事:小事,寻常事。
③争似:怎似。④不枉:不怪。
【译文】
一年的春事总共有多少呢?早已过去三分之二了。绿叶深暗、红花姣艳,也还算是可乐之事吧,可是在种满杨柳的庭院中、吹送暖风的帘幕里,却有个人面容变得憔悴了。
在长安市上花钱买野花寻欢作乐,车上装满酒准备痛饮,又怎么比得上在家乡见到桃李似的佳人呢?莫怪东风吹得游子涕泪纵横,相思之情难以表达,梦中之事更无凭据,算来只有回家才是上策。
【赏析】
这是一首写游子思家之作。开头通过计算春光过去多少,引出“有个人憔悴”的伤感。“绿暗红嫣”一句指春去夏来,是年年如此的事情,困居在“绿杨庭院,暖风帘幕”中的主人公,却不能不为之动情。下阕通过在京都“买花载酒”与在家乡见到桃李花的对比,强化思乡的真情。后四句,通过欲梦乡而不得,思乡情又难以传述,只得迎风流泪,指出只有归家才是惟一了却心事的办法。全词在平淡的语言、纡缓的节奏和曲折的对比中,抒发人人心中常有的伤春的感受。