秦观《满庭芳·晓色云开》
作者:秦观 文章ID:937 浏览:
满庭芳·晓色云开
秦观
晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英①。舞困榆钱自落②,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。
多情。行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榼③,花困蓬瀛④。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭栏久,疏烟淡日,寂寞下芜城。
【注释】
①蹴:踢,踏。红英:红花。
②榆钱:榆荚成串如钱,故称榆线。
③榼:盛酒器。
④蓬瀛:蓬莱、瀛洲皆传说中的海上仙山。这里指冶游之地。
【译文】
清晨,空中的云散开了,春天依着人们的希望,一场急雨刚刚过去,天就放晴了。古老的花木丛生的台榭,飞燕在踢着红花瓣儿戏耍,风中漫舞的榆荚疲倦了,坠落到地上。秋千架外,碧绿的河水涨得快与桥相平了。在东风中,在映着垂柳的朱门里,有人在轻按筝弦理曲。
谁不多情。在那行乐的去处,香车缀着珠宝金花,上面张着翠绿车篷;骏马配着玉勒雕鞍,颈下系着大红缨饰,多热闹啊!渐渐地,金杯里的酒空了,仙境中的花困了。往昔那个豆蔻年华的少女带给我的烦恼,恰如“十年一觉扬州梦”,屈指细算起岁月来,真叫人吃惊啊!我倚着栏杆站立了好久,望着那傍晚薄薄的烟霭中淡淡的夕阳,寂寞地向着这芜城城头逐渐落下去了。
【赏析】
这是一首伤春怀旧之作,寄寓词人失意的身世之感。上阕写景为主,从天气景物写到人事,又从人相会写到离别。东风吹送“朱门”传出的筝声,正是触发下阕忆旧愁怀的媒介。下阕抒情为主,回忆往昔多艳情的富贵与欢洽,以突出十年如梦、屈指堪惊的失落痛楚。强烈的反差,加强了凭倚着栏杆久久眺望的寂寞。人生如梦,繁华很快即变成过眼云烟的无常之叹,尽在“疏烟淡日,寂寞下芜城”的境界之中。