范成大《眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮》
发布时间:2012年4月10日 更新时间:2024年5月30日
作者:范成大 文章ID:2121 浏览:
作者:范成大 文章ID:2121 浏览:
眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮①
范成大
酣酣日脚紫烟浮②,妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头③。
春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。溶溶泄泄④,东风无力,欲避还休。
【注释】
①眼儿媚:因张孝祥词“今宵眼底,明朝心上,后日眉头”句而得名。
②酣酣:指太阳如醉。
③扶头:扶头卧于车中。
④溶溶泄泄:春水荡漾的样子。
【译文】
耀眼的阳光从云层后射向地面,紫色的烟雾在浮动,我感到一股暖热透进轻软的皮袍中来。天气令人困倦,花香使人迷醉,午间的睡梦让人双手捧着昏沉沉的脑袋。
春天的慵懒感觉正好比池塘里的春水,一片绢纱纹似的微波像轻愁。它任意地起伏着、荡漾着,在柔软无力的东风吹拂下,仿佛想要起皱,却又放弃了,平静了下来。
【赏析】
这首词先写雨后初晴,人在暖日中欲睡,天色困人,花香醉人。“春慵”如“春水”,比喻奇巧。后四句将困春的神态均刻画得十分形象。