史达祖《双双燕·咏燕(过春社了)》
作者:史达祖 文章ID:2563 浏览:
双双燕·咏燕(过春社了)①
史达祖
过春社了②,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住③,试入旧巢相并。还相雕梁藻井④,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径。芹泥雨润⑤,爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚⑥,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾⑦,日日画阑独凭。
【注释】
①双双燕:史达祖自度曲,因词的内容咏双燕而得名。
②春社:古俗,农村于立春后、清明前祭神祈福,称“春社”。
③差池:燕张开其尾翼。
④相:仔细看。藻井:用彩色图案装饰的天花板。
⑤芹泥:水边长芹草的泥土。
⑥红楼:富贵人家所居处。
⑦翠黛双峨:指闺中少妇。
【译文】
春社刚过,一对燕子便飞来,在帘幕间穿来穿去,去年的尘土显得冷冷落落。它们舒展着羽翼,想要憩歇下来,试着进到旧巢里去双双共栖。终究还是仔细地瞧瞧雕花的屋梁和藻绘的天花板,又软语呢喃地商量个不停。接着飘忽地飞去,迅速拂过花枝的梢头,翠色的尾剪分开时,闪动着绛红的影子。
越过芬芳的小路,在长着水芹的地方,泥土被雨水润湿,正好衔去筑巢。它们喜欢贴近地面争着低飞,以此来比赛和夸耀自己的轻盈矫健。回到红楼里来时,天已很晚,它们看够了昏暗杨柳和暮色中的花朵。现在该正是在香巢中安稳地共眠了。就把替天涯离人捎书信的事给忘了。这可愁坏了有一双黛眉的佳人,让她天天在画楼上独个儿靠着栏杆等待。
【赏析】
这首词词牌、词题和内容一致。上阕写春燕归来寻旧巢的过程,将双燕人格化和情绪化,它们由踌躇到安居,由安居到出外衔泥,将其形神姿态刻画得维妙维肖。下阕写双燕在大自然中的欢快,为写与红楼佳人的怨情作对比。红楼人看得双燕出神,更怜自己之孤独,这当然会悉损容颜。最后更将闺怨与双燕的活动加以对比,全篇由此更显得缠绵悱恻。