吴文英《风入松·听风听雨过清明》
作者:吴文英 文章ID:2680 浏览:
风入松·听风听雨过清明
吴文英
听风听雨过清明,愁草瘗花铭①。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到②,幽阶一夜苔生。
【注释】
①瘗花铭:瘗花即葬花,瘐信有《瘗花铭》。
②双鸳:鸳鸯履,指女鞋。此处指女子行踪。
【译文】
清明节,我在听着风雨声中度过,愁绪满怀,也懒得写《瘗花铭》之类的义字。楼前我们分手的路上已被浓绿遮暗,那一寸寸柳丝啊。都牵动我一寸寸柔情。春寒尚料峭,我终日被酒所困,晓梦惊醒时,耳边尽是纷乱的莺声。
西园里的林园亭台,我天天都要打扫,我也依然像过去一样好欣赏雨后新晴。黄蜂不断地飞扑着秋千上的绳索,怕是绳上还留着你纤手的芳香罢。我为园中再也见不到你的足迹而惆怅,寂静无人的阶石上,一夜之间都长满了青苔。
【赏析】
这首词是暮春忆旧怀人之作。上阕寓情于景。写词人在清明前后的风雨中,起草葬花词,以示对故人的怀恋。下阕抒发作者对意中人的刻骨相思。昔日两人曾共游西园,而今却独自徜徉。景象“依旧”人事全非,这时词人进入了自己所制造的想象世界:黄蜂在佳人抓过的秋千索上扑飞,石阶因佳人未来而长满青苔!在这里,情绪的表达和意境的想象达到前无古人的美伦美奂境界,准确地表达出主人公的内心感受。此种艺术手段,确实称得上“词中高境也。”(陈廷焯《白雨斋词话》)