于振海网——于振海的个人博客搜索

国风·郑风·缁衣

发布时间:2015年5月21日  更新时间:2024年10月11日
作者:未知  文章ID:22173  浏览:

【原文】
    国风·郑风·缁衣
    缁衣之宜兮,①
    敝,予又改为兮。②
    适子之馆兮,③
    还,予授子之粲兮。④
    缁衣之好兮,
    敝,予又改造兮。
    适子之馆兮,
    还,予授子之粲兮。
    缁衣之蓆兮,⑤
    敝,予又改作兮。
    适子之馆兮,
    还,予授子之粲兮。

【注释】
    ①缁(zī资)衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。
    ②敝:坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而说的,以见其关心。
    ③适:往馆:官舍。
    ④粲:形容新衣鲜明的样子。一说餐的假借。
    ⑤蓆(xí席):宽大舒适。

【译文】
    黑色朝服多合适啊,
    破了,我再为你做一袭。
    你到官署办公去啊,
    回来,我就给你穿新衣。
    黑色朝服多美好啊,
    破了,我再为你做一套。
    你到官署办公去啊,
    回来,我就给你试新袍。
    黑色朝服多宽大啊,
    破了,我再为你做一件。
    你到官署办公去啊,
    回来,我就给你新衣穿。

【赏析】
    《缁衣》为郑风的第一首。这首诗,尽管在现在大学的教科书中根本不提,在各种《诗经》选本中也不见踪影,可在古代典籍中却不时提到。《礼记》中就有“好贤如《缁衣》”和“于《缁衣》见好贤之至”的记载(转引自《诗集传》)。郑国开国之君桓公为周幽王时的司徒,他的儿子武公则为周平王时的司徒。因此,唐代司马贞在《史记索隐》的《郑世家》“述赞”中说:“厉王之子。得封于郑。代职司徒,《缁衣》在咏。”宋代的朱熹在《诗集传》中说:“旧说,郑桓公、武公,相继为周司徒,善于其职,周人爱之,故作是诗。”他似乎是赞成这一“旧说”的。而清代的姚际恒、方玉润则以为这是“美武公好贤之诗”(《诗经原始》)。当代学者高亨先生也同意此说。他说:“郑国某一统治贵族遇有贤士来归,则为他安排馆舍,供给衣食,并亲自去看他。这首诗就是叙写此事”(《诗经今注》)。至于郑国统治者是真“好贤”,还是政治手腕,论者也是有不同看法的。如王夫之就认为:“《缁衣》之诗,王子友(桓公)之工其术以歆天下者也。”(《诗广传》)意思是,所谓“好贤”,乃是巩固其统治地位的权术耳。
    其实,我们仔细玩味这首诗,会充分感受到诗中有一种温馨的亲情洋溢其间,因此,与其说这是一首描写国君与臣下关系的诗,还不如说这是一首写家庭亲情的诗更为确切。当代不少学者认为,这是一首赠衣诗。诗中“予”的身份,看来像是穿缁衣的人之妻妾。孔颖达《毛诗正义》说:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服缁衣。退适治事之馆,释皮弁而服(缁衣),以听其所朝之政也。”说明古代卿大夫到官署理事(古称私朝),要穿上黑色朝服。诗中所咏的黑色朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,所以她极口称赞丈夫穿上朝服是如何的合体,如何的称身,称颂之词无以复加。她又一而再,再而三地表示,如果这件朝服破旧了,我将再为你做新的。还再三叮嘱,你去官署办完公事回来,我就给你试穿刚做好的新衣,真是一往而情深。表面上看来,诗中写的只是普普通通的赠衣,而骨子里却唱出了一位妻子深深挚爱自己丈夫的心声。我们不必因为诗的主人公是卿大夫的妻妾,而说赠衣给丈夫仅仅是为了博得丈夫的宠爱。
    全诗共三章,直叙其事,属赋体。采用的是《诗经》中常见的复沓联章形式。诗中形容缁衣之合身,虽用了三个形容词:“宜”、“好”、“蓆”,实际上都是一个意思,无非是说,好得不能再好;准备为丈夫改制新的朝衣,也用了三个动词:“改为”、“改造”、“改作”,实际上也都是一个意思,只是变换语气而已。每章的最后两句都是相同的。全诗用的是夫妻之间日常所说的话语,一唱而三叹,把抒情主人公对丈夫无微不至的体贴之情刻画得淋漓尽致。(史乘)
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:国风·王风·丘中有麻
  • 下一篇:国风·郑风·將仲子
  • 【推荐文章】

  • 国风·周南·螽斯

    【原文】 国风周南螽斯 螽斯羽1, 诜诜兮2。 宜尔子孙, 振振兮3。 螽斯羽, 薨薨兮4...

  • 国风·周南·桃夭

    【原文】 国风周南桃夭 桃之夭夭1, 灼灼其华2。 之子于归3, 宜其室家4。 桃之夭夭,...

  • 国风·周南·兔罝

    【原文】 国风周南兔罝 肃肃兔罝1, 椓之丁丁2。 赳赳武夫, 公侯干城3。 肃肃兔罝, ...

  • 国风·卫风·木瓜

    【原文】 国风卫风木瓜 投我以木瓜1, 报之以琼琚2。 匪报也3, 永以为好也! 投我以...

  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 国风·秦风·蒹葭

    【原文】 国风秦风蒹葭 蒹葭苍苍1, 白露为霜。 所谓伊人2, 在水一方。 溯洄从之3, ...

  • 【最新文章】

  • 国风·郑风·溱洧
  • 大雅·荡之什·崧高
  • 大雅·荡之什·烝民
  • 大雅·荡之什·韩奕
  • 国风·周南·螽斯
  • 国风·周南·桃夭
  • 国风·周南·兔罝
  • 国风·卫风·有狐
  • 国风·卫风·木瓜
  • 国风·王风·黍离
  • 颂·商颂·那
  • 颂·商颂·烈祖
  • 颂·商颂·玄鸟
  • 颂·商颂·长发
  • 颂·商颂·殷武