于振海网——于振海的个人博客搜索

国风·郑风·溱洧

发布时间:2015年5月22日  更新时间:2024年10月11日
作者:未知  文章ID:22210  浏览:

【原文】
    国风·郑风·溱洧
    溱与洧,①
    方涣涣兮。②
    士与女,③
    方秉蕑兮。④
    女曰“观乎?”
    士曰“既且。”⑤
    “且往观乎!”⑥
    洧之外,
    洵訏且乐。⑦
    维士与女,⑧
    伊其相谑,⑨
    赠之以勺药。⑩
    溱与洧,
    浏其清矣。⑾
    士与女,
    殷其盈兮。⑿
    女曰“观乎?”
    士曰“既且。”
    “且往观乎!”
    洧之外,
    洵訏且乐。
    维士与女,
    伊其将谑,⒀
    赠之以勺药。
   
【注释】
    ①溱(zhēn针)、洧(wěi伟):郑国二水名。
    ②方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。
    ③士与女:此处泛指男男女女。后文"士"、"女"则特指其中某青年男女。
    ④秉:执。蕑(jiān坚):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。
    ⑤既:已经。且(cú徂):同"徂",去,往。
    ⑥且:再。
    ⑦洵:诚然,确实。訏(xū虚):广阔。
    ⑧维:发语词。
    ⑨伊:发语词。相谑:互相调笑。
    ⑩勺药:即"芍药",一种香草,与今之木芍药不同。郑笺:"其别则送女以勺药,结恩情也。"马瑞辰《毛诗传笺通释》云:"又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。"
    ⑾浏:水深而清之状。
    ⑿殷:众多。盈:满。
    ⒀将:即"相"。
   
【译文】
    溱河,洧河,
    春来荡漾绿波。
    男男,女女,
    手拿兰草游乐。
    姑娘说:“去看看?”
    小伙说:“已去过。”
    “请你再去陪陪我!”
    洧河那边,
    真宽敞,真快活。
    少男,少女,
    互相调笑戏谑,
    送一支芍药订约。
    溱河,洧河,
    春来绿波清澈。
    男男,女女,
    游人越来越多。
    姑娘说:“去看看?”
    小伙说:“已去过。”
    “请你再去陪陪我!”
    洧河那边,
    真宽敞,真快活。
    少男,少女,
    互相调笑戏谑,
    送一支芍药订约。
   
【赏析】
    读这首诗,千万莫要忽略了其中两个小小的导具:“蕑(兰)”与“勺药”。凭借着这两种芬芳的香草,作品完成了从风俗到爱情的转换,从自然界的春天到人生的青春的转换,也完成了从略写到详写的转换,从“全镜头”到“特写镜头”的转换。要之,兰草与芍药,是支撑起全诗结构的两个支点。
    诗分二章,仅换数字,这种回环往复的叠章式,是民歌特别是“诗三百”这些古老民歌的常见形式,有一种纯朴亲切的风味,自不必言。各章皆可分为两层,前四句是一层,落脚在“蕑”;后八句为一层,落脚在“勺药”。前一层内部其实还包含一个小转换,即自然向人的转换,风景向风俗的转换。诗人以寥寥四句描绘了一幅风景画,也描绘了一幅风俗画,二者息息相关,因为古代社会风俗的形成大多与自然节气有关。原来当时“郑国之俗,三月上巳之日,此两水(溱水、洧水)之上,招魂续魄,拂除不祥”(薛汉《韩诗薛君章句》)。于是诗人唱道:“溱与洧,方涣涣兮。”“涣涣”二字十分传神,令我们想起冰化雪消,想起桃花春汛,想起春风骀荡。春天,真的已经降临到郑国大地!在这幅春意盎然的风景画中,人出现了:“士与女,方秉蕑兮”。人们经过一个冬天严寒的困扰,冰雪的封锁,从蛰伏般的生活状态中苏醒过来,到野外,到水滨,去欢迎春天的光临。而人手一束的嫩绿兰草,便是这次春游的收获,是春的象征。“招魂续魄,拂除不详”,似乎有点神秘,其实其精神内核应是对肃杀的冬气的告别,对新春万事吉祥如意的祈盼。任何虚幻的宗教意识,都生自现实生活的真切愿望。在这里,从自然到人、风景到风俗的转换,是通过“溱与洧”和“士与女”两个结构相同的句式的转换实现的。结构相同的东西可以使人产生由此及彼的对照、联想,因而这里的转换令人觉得顺理成章,毫不突然。
    如果说对于成年的“士与女”,他们对新春的祈愿只是风调雨顺,万事如意,那么对于年青的“士与女”,他们的祈愿则更加上一个重要内容——爱情,因为他们不仅拥有大自然的春天,还拥有生命的春天——青春。于是作品便从风俗转向爱情,从“蕑”转向“勺药”。这首诗是以善于转折为人称道的,清人牛运震《诗志》、陈继揆《读诗臆补》皆认为它“妙于用虚字转折”。其实它的“转折之妙”,又何尝独在虚字!如上所说,前一层次的从风景向风俗的小转折,是借重两个结构相同的句式实现的。这里从风俗到爱情的大转折,则巧妙地利用了“士”、“女”的相同字面:前层的“士与女”是泛指,犹如常说的“士女如云”;后层的“士”、“女”则是特指,指人群中某一对青年男女。字面虽同,对象则异。这就使转折完成于不知不觉之间,变换实现于了无痕迹之中。诗意一经转折,诗人便一气直下,一改前面的宏观扫描,将“镜头”对准了这对青年男女,记录下他们的呢喃私语,俏皮调笑,更凸现出他们手中的芍药,这爱的信物,情的象征。总之,兰草“淡出”,芍药“淡入”,情节实现了“蒙太奇”式的转换。
    于是,从溱、洧之滨踏青归来的人群,有的身佩兰草,有的手捧芍药,撒一路芬芳,播一春诗意。千载而下的我们,也分明可以听到他们的欢歌笑语。
    尽管小小的郑国常常受到大国的侵扰,本国的统治者也并不清明,但对于普普通通的人民来说,这个春天的日子仍使他们感到喜悦与满足,因为他们手中有“蕑”,有“勺药”,有美好生活的憧憬与信心。
    来自民间的歌手满怀爱心和激情,讴歌了这个春天的节日,记下了人们的欢娱,肯定和赞美了纯真的爱情,诗意明朗,欢快,清新,没有一丝“邪思”。后世的经学家诬之为“刺乱也”,不是太煞风景了吗?道学家咒之为“淫诗”,不是太抹煞人性了吗?(萧华荣)
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:国风·郑风·野有蔓草
  • 下一篇:国风·齐风·鸡鸣
  • 【推荐文章】

  • 国风·周南·兔罝

    【原文】 国风周南兔罝 肃肃兔罝1, 椓之丁丁2。 赳赳武夫, 公侯干城3。 肃肃兔罝, ...

  • 国风·周南·桃夭

    【原文】 国风周南桃夭 桃之夭夭1, 灼灼其华2。 之子于归3, 宜其室家4。 桃之夭夭,...

  • 国风·周南·螽斯

    【原文】 国风周南螽斯 螽斯羽1, 诜诜兮2。 宜尔子孙, 振振兮3。 螽斯羽, 薨薨兮4...

  • 国风·卫风·木瓜

    【原文】 国风卫风木瓜 投我以木瓜1, 报之以琼琚2。 匪报也3, 永以为好也! 投我以...

  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 国风·秦风·蒹葭

    【原文】 国风秦风蒹葭 蒹葭苍苍1, 白露为霜。 所谓伊人2, 在水一方。 溯洄从之3, ...

  • 【最新文章】

  • 国风·郑风·溱洧
  • 大雅·荡之什·韩奕
  • 大雅·荡之什·烝民
  • 大雅·荡之什·崧高
  • 国风·周南·兔罝
  • 国风·周南·桃夭
  • 国风·周南·螽斯
  • 国风·王风·黍离
  • 国风·卫风·木瓜
  • 国风·卫风·有狐
  • 颂·商颂·殷武
  • 颂·商颂·长发
  • 颂·商颂·玄鸟
  • 颂·商颂·烈祖
  • 颂·商颂·那