于振海网——于振海的个人博客搜索

国风·陈风·泽陂

发布时间:2015年5月23日  更新时间:2024年10月14日
作者:未知  文章ID:22275  浏览:

【原文】
    国风·陈风·泽陂
    彼泽之陂①,
    有蒲与荷②。
    有美一人,
    伤如之何③?
    寤寐无为,
    涕泗滂沱④。
    彼泽之陂,
    有蒲与蕳⑤。
    有美一人,
    硕大且卷⑥。
    寤寐无为,
    中心悁悁⑦。
    彼泽之陂,
    有蒲菡萏⑧。
    有美一人,
    硕大且俨⑨。
    寤寐无为,
    辗转伏枕。

【注释】
    ①泽陂(bēi):池塘堤岸。
    ②蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。
    ③伤:因思念而忧伤。按《尔雅》注引《鲁诗》作"阳",《尔雅·释诂》:"阳,予也。"
    ④涕泗:眼泪鼻涕。
    ⑤蕑(jiān):兰草。
    ⑥卷(quán):毛传:"卷,好貌。"马瑞辰《毛诗传笺通释》:"卷即婘之省借。……《广雅》:‘婘,好也。"朱熹《诗集传》:"卷,鬓发之美也。"本文取朱说。
    ⑦悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。
    ⑧菡萏:莲花。
    ⑨俨:庄重威严。毛传:"俨,矜庄貌。"

【译文】
    那个池塘堤岸旁,
    既长蒲草又长荷。
    有个健美的青年,
    使我思念没奈何。
    睡不着啊没办法,
    心情激动泪流多。
    那个池塘堤岸旁,
    既长蒲草又长兰。
    有个健美的青年,
    高大壮实头发鬈。
    睡不着啊没办法,
    心中愁闷总怅然。
    那个池塘堤岸旁,
    既长蒲草又长莲。
    有个健美的青年,
    高大壮实很威严。
    睡不着啊没办法,
    枕上翻覆难安眠。

【赏析】
    这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌。三章十八句,每章意思基本相同,都是叙述看见池塘边的香蒲、兰草、莲花,便想到自己恋慕的健美男青年,不禁心烦意乱,情迷神伤,晚上觉也睡不着,于是一腔愁闷,发而为歌,遂唱出此篇。诗意显豁,本不劳曲求,然而《毛诗序》乃云:“《泽陂》,剌时也。言灵公君臣淫于其国,男女相说,忧思感伤焉。”谓此诗刺陈灵公偕大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸,导致国中淫风炽盛。按之文本,此说扞格难通,为今人所不取。至于说此诗为伤逝之作(姚际恒《诗经通论》)、忧忠臣孤立之作(刘沅《诗经恒解》),也都证据不足。
    应该说,春秋战国时代,在爱情方面,女性还有很大的自由度。封建意识形态中伦常观念,还没有成为社会伦理的统治思想。特别在民间,男恋女,女恋男,发而为诗为歌,皆真挚动人,和日后理学家所理解的大不一样。《泽陂》是一首女子思恋男子的歌,见景生情,真率坦诚,全诗弥漫着一股清新的气息。
    全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物,波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。女子目睹心感,自然而然地想起所思恋的男子了。我们不知道,这两个青年,究竟是相恋相思,还是女方在单相思。但是,我们知道,这个女子强烈地爱上男方了。在她眼中心里,男子“硕大且卷”、“硕大且俨”。爱是感性的行为,男子身材高大强壮,神态庄重有威仪,这些可以捉摸的外形和品格,就成了女子择爱的具体的感性的条件。思念中的男子,与女子心目中的爱人是那样一致,所以女子自然真诚地赞美起男子来。不过,眼下女子还没有得到男子爱的允诺,还不知道男子会不会以爱来回报,因此,她睡不安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得多么强烈!(陈铭)
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:国风·陈风·株林
  • 下一篇:国风·桧风·羔裘
  • 【推荐文章】

  • 国风·郑风·子衿

    【原文】 国风郑风子衿 青青子衿,① 悠悠我心。 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩...

  • 国风·召南·草虫

    【原文】 国风召南草虫 喓喓草虫1, 趯趯阜螽2; 未见君子, 忧心忡忡3。 亦既见止4,...

  • 国风·周南·汉广

    【原文】 国风周南汉广 南有乔木1, 不可休思2; 汉有游女3, 不可求思。 汉之广矣, ...

  • 国风·周南·芣苢

    【原文】 国风周南芣苢 采采芣苢1, 薄言采之2。 采采芣苢, 薄言有之3。 采采芣苢, ...

  • 国风·周南·兔罝

    【原文】 国风周南兔罝 肃肃兔罝1, 椓之丁丁2。 赳赳武夫, 公侯干城3。 肃肃兔罝, ...

  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 【最新文章】

  • 国风·陈风·泽陂
  • 国风·齐风·猗嗟
  • 国风·齐风·载驱
  • 国风·齐风·敝笱
  • 国风·卫风·氓
  • 国风·卫风·硕人
  • 国风·卫风·考槃
  • 国风·陈风·墓门
  • 国风·陈风·东门之杨
  • 国风·陈风·东门之池
  • 国风·陈风·衡门
  • 国风·陈风·东门之枌
  • 国风·卫风·淇奥
  • 国风·鄘风·载驰
  • 国风·王风·丘中有麻