于振海网——于振海的个人博客搜索

大雅·生民之什·卷阿

发布时间:2015年5月24日  更新时间:2024年10月14日
作者:未知  文章ID:22411  浏览:

【原文】
    大雅·生民之什·卷阿
    有卷者阿1,
    飘风自南2。
    岂弟君子3,
    来游来歌,
    以矢其音4。
    伴奂尔游矣5,
    优游尔休矣6。
    岂弟君子,
    俾尔弥尔性7,
    似先公酋矣8。
    尔土宇昄章9,
    亦孔之厚矣10。
    岂弟君子,
    俾尔弥尔性,
    百神尔主矣11。
    尔受命长矣,
    茀禄尔康矣12。
    岂弟君子,
    俾尔弥尔性,
    纯嘏尔常矣13。
    有冯有翼14,
    有孝有德,
    以引以翼15。
    岂弟君子,
    四方为则16。
    颙颙卬卬17,
    如圭如璋18,
    令闻令望19。
    岂弟君子,
    四方为纲。
    凤凰于飞,
    翙翙其羽20,
    亦集爰止21。
    蔼蔼王多吉士22,
    维君子使,
    媚于天子23。
    凤凰于飞,
    翙翙其羽,
    亦傅于天24。
    蔼蔼王多吉人,
    维君子命,
    媚于庶人。
    凤凰鸣矣,
    于彼高冈。
    梧桐生矣,
    于彼朝阳25。
    菶菶萋萋26,
    雍雍喈喈27。
    君子之车,
    既庶且多28。
    君子之马,
    既闲且驰29。
    矢诗不多30,
    维以遂歌31。

【注释】
    1.有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。
    2.飘风:旋风。
    3.岂弟(kǎitì):即"恺悌",和乐平易。
    4.矢:陈,此指发出。
    5.伴奂:据郑玄笺:"伴奂,自纵弛之意也。"则"伴奂"当即"泮涣",无拘无束之貌。或谓读为"盘桓",非。
    6.优游:从容自得之貌。
    7.俾:使。尔:指周天子。弥:终,尽。性:同"生",生命。
    8.似:同"嗣",继承。酋:同"猷",谋划。
    9.昄(bǎn)章:版图。
    10.孔:很。
    11.主:主祭。
    12.茀:通"福"。
    13.纯嘏(ɡǔ):大福。
    14.冯(pínɡ):辅。翼:助。
    15.引:牵挽。
    16.则:标准。
    17.颙(yōnɡ)颙:庄重恭敬。卬(ánɡ)卬:气概轩昂。
    18.圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋:也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。
    19.令:美好。闻:声誉。
    20.翙(huì)翙:鸟展翅振动之声。
    21.爰:而。
    22.蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。
    23.媚:爱戴。
    24.傅:至。
    25.朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。
    26.菶(běnɡ)菶:草木茂盛貌。
    27.雝(yōnɡ)雝喈(jiē)喈:鸟鸣声。
    28.庶:众。
    29.闲:娴熟。
    30.不多:很多。不,读为"丕",大。
    31.遂:对。

【译文】
    曲折丘陵风光好,
    旋风南来声怒号。
    和气近人的君子,
    到此遨游歌载道,
    大家献诗兴致高。
    江山如画任你游,
    悠闲自得且暂休。
    和气近人的君子,
    终生辛劳何所求,
    继承祖业功千秋。
    你的版图和封疆,
    一望无际遍海内。
    和气近人的君子,
    终生辛劳有作为,
    主祭百神最相配。
    你受天命长又久,
    福禄安康样样有。
    和气近人的君子,
    终生辛劳百年寿,
    天赐洪福永享受。
    贤才良士辅佐你,
    品德崇高有权威,
    匡扶相济功绩伟。
    和气近人的君子,
    垂范天下万民随。
    贤臣肃敬志高昂,
    品德纯洁如圭璋,
    名声威望传四方。
    和气近人的君子,
    天下诸侯好榜样。
    高高青天凤凰飞,
    百鸟展翅紧相随,
    凤停树上百鸟陪。
    周王身边贤士萃,
    任您驱使献智慧,
    爱戴天子不敢违。
    青天高高凤凰飞,
    百鸟纷纷紧相随,
    直上晴空迎朝晖。
    周王身边贤士萃,
    听您命令不辞累,
    爱护人民行无亏。
    凤凰鸣叫示吉祥,
    停在那边高山冈。
    高冈上面生梧桐,
    面向东方迎朝阳。
    枝叶茂盛郁苍苍,
    凤凰和鸣声悠扬。
    迎送贤臣马车备,
    车子既多又华美。
    迎送贤臣有好马,
    奔腾熟练快如飞。
    贤臣献诗真不少,
    为答周王唱歌会。

【赏析】
    这首是周王出游卷阿,诗人所陈赞美之歌。《毛诗序》说,此诗为“召康公戒成王也”。朱熹《诗集传》认为是“(召康)公从成王游歌于卷阿之上,因王之歌而作此以为戒”。其说似可从。
    第一章发端总叙,以领起全诗。《汲冢纪年》:“成王三十三年,游于卷阿,召康公从。”本诗所记,当即为此次出游。“有卷者阿”言出游之地,“飘风自南”言出游之时,“岂弟君子”言出游之人,“来游来歌,以矢其音”二句则并游、歌而叙之。这段记叙简约而又全面,所以前人称其“是一段卷阿游宴小记”(方玉润《诗经原始》)。
    第二、三、四章,称颂周室版图广大,疆域辽阔,周王恩泽,遍于海内,周王膺受天命,既长且久,福禄安康,样样齐备,因而能够尽情娱游,闲暇自得。这些称颂归结到一点,便是那重复了三次的“俾尔弥尔性”,即祝周王长命百岁,以便继承祖宗功业,成为百神的祭主,永远享受天赐洪福。
    第五、六章,称颂周王有贤才良士尽心辅佐,因而能够威望卓著,声名远扬,成为天下四方的准则与楷模。这两章是承第二、三、四章而来。第二、三、四章主要说的是周王德性的内在作用,五、六两章主要说的是周王德性的外在影响,二者相辅相成,相得益彰。
    第七、八、九章,以凤凰比周王,以百鸟比贤臣。诗人以凤凰展翅高飞,百鸟紧紧相随,比喻贤臣对周王的拥戴,即所谓“媚于天子”。(所谓“媚于庶人”,不过是一种陪衬。)然后又以高冈梧桐郁郁苍苍,朝阳鸣凤宛转悠扬,渲染出一种君臣相得的和谐气氛。方玉润评得好:“盖自凤鸣于岐,而周才日盛。即此一游,一时扈从贤臣,无非才德具备,与吉光瑞羽,互相辉映,故物瑞人材,双美并咏,君顾之而君乐,民望之而民喜,有不期然而然者。故又曰‘媚于天子’、‘媚于庶人’也。然犹未足以形容其盛也。九章复即凤凰之集于梧桐,向朝阳而鸣高者虚写一番。则‘菶菶萋萋’、‘雝雝喈喈’之象,自足以想见其‘跄跄济济’之盛焉。”(《诗经原始》)
    第十章回过头来,描写出游时车马,仍扣紧君臣相得之意。末二句写群臣献诗,盛况空前,与首章之“来游来歌,以矢其音”呼应作结。
    本篇是对周王歌功颂德的诗篇,思想上带有局限性。但称颂中带有劝戒之意,所以仍有可取之处。从艺术上来说,全篇规模宏大,结构完整,赋笔之外,兼用比兴,如以“如圭如璋”比贤臣之“顒顒卬卬”,以凤凰百鸟比喻“王多吉士”、“王多吉人”,都很贴切自然,给读者留下了鲜明的印象,同时也对后世产生了广泛的影响。(赵山林)
 

发表评论  挑错  文章投稿  联系我
  • 上一篇:大雅·生民之什·泂酌
  • 下一篇:大雅·生民之什·民劳
  • 【推荐文章】

  • 国风·召南·草虫

    【原文】 国风召南草虫 喓喓草虫1, 趯趯阜螽2; 未见君子, 忧心忡忡3。 亦既见止4,...

  • 国风·周南·汉广

    【原文】 国风周南汉广 南有乔木1, 不可休思2; 汉有游女3, 不可求思。 汉之广矣, ...

  • 国风·周南·芣苢

    【原文】 国风周南芣苢 采采芣苢1, 薄言采之2。 采采芣苢, 薄言有之3。 采采芣苢, ...

  • 国风·周南·兔罝

    【原文】 国风周南兔罝 肃肃兔罝1, 椓之丁丁2。 赳赳武夫, 公侯干城3。 肃肃兔罝, ...

  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 国风·秦风·蒹葭

    【原文】 国风秦风蒹葭 蒹葭苍苍1, 白露为霜。 所谓伊人2, 在水一方。 溯洄从之3, ...

  • 【最新文章】

  • 大雅·生民之什·卷阿
  • 国风·齐风·卢令
  • 国风·齐风·甫田
  • 国风·齐风·南山
  • 大雅·文王之什·皇矣
  • 大雅·文王之什·思齐
  • 大雅·文王之什·旱麓
  • 大雅·生民之什·行苇
  • 大雅·生民之什·生民
  • 大雅·文王之什·文王有声
  • 国风·魏风·陟岵
  • 国风·魏风·园有桃
  • 国风·魏风·汾沮洳
  • 国风·王风·葛藟
  • 国风·王风·兔爰