小雅·南有嘉鱼之什·南山有台
作者:未知 文章ID:22331 浏览:
【原文】
小雅·南有嘉鱼之什·南山有台
南山有台1,
北山有莱2。
乐只君子3,
邦家之基。
乐只君子,
万寿无期。
南山有桑,
北山有杨。
乐只君子,
邦家之光。
乐只君子,
万寿无疆。
南山有杞4,
北山有李。
乐只君子,
民之父母。
乐只君子,
德音不已5。
南山有栲6,
北山有杻7。
乐只君子,
遐不眉寿8。
乐只君子,
德音是茂9。
南山有枸10,
北山有楰11。
乐只君子,
遐不黄耇12。
乐只君子,
保艾尔后13。
【注释】
1.台:通"薹",莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。
2.莱:藜草,嫩叶可食。
3.只:语助词。
4.杞(qǐ):枸杞。
5.德音:好名誉。
6.栲:树名,山樗,俗称鸭椿。
7.杻(nǐu):树名,檍树,俗称菩提树。
8.遐:何。眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。
9.茂:美盛。
10.枸(jǔ):树名,即枳椇。
11.楰(yú):树名,即鼠梓,也叫苦楸。
12.黄耇(ɡǒu):毛传:"黄,黄发;耇,老。"
13.保艾:保养。
【译文】
南山生柔莎,
北山长嫩藜。
君子真快乐,
为国立根基。
君子真快乐,
万年寿无期。
南山生绿桑,
北山长白杨。
君子真快乐,
为国争荣光。
君子真快乐,
万年寿无疆。
南山生枸杞,
北山长李树。
君子真快乐,
人民好父母。
君子真快乐,
美名必永驻。
南山生鸭椿,
北山长菩提。
君子真快乐,
高年寿眉齐。
君子真快乐,
美德充天地。
南山生枳椇,
北山长苦楸。
君子真快乐,
那能不长寿。
君子真快乐,
子孙天保佑。
【赏析】
这是一首颂德祝寿的宴饮诗。前人或以为“乐得贤”(《毛诗序》),或以为“颂天子”(姚际恒《诗经通论》),或以为“祝宾客”(方玉润《诗经原始》),这些说法未免各有所偏。就此诗与《鱼丽》、《南有嘉鱼》为燕享通用的乐歌来看,我们认为它是贵族宴饮聚会时颂德祝寿的乐歌。
全诗五章,章六句,每章开头均以南山、北山的草木起兴,民歌味十足。南山有台、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有莱、有杨、有李、有杻、有楰,正如国家之拥有具备各种美德的君子贤人。兴中有比,富有象征意义。但是兴语的作用还有为章节起势和变化韵脚以求叶韵的作用。在本诗中,这两点表现得尤为明显。如果直说“乐只君子,邦家之基;乐只君子,万寿无期”等,则显得突兀和浅直,加上“南山有台,北山有莱”等后,诗顿时生色不少,含蓄而委婉,诗的韵律也由此而和谐自然。兴语之后,是表功祝寿。每章两次直呼“乐只君子”,可以见出祝者和被祝者之间的亲密关系。前三章“邦家之基”、“邦家之光”、“民之父母”三句,言简意赅,以极节省的笔墨为被颂者画像,从大处落笔,字字千金,为祝寿张本。表功不仅是颂德祝寿之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得体,直接关系到诗的主旨。正因为前面的功表得得体而成功,后面的祝寿才显得有理而有力。四、五两章用“遐不眉寿”、“遐不黄耇”两个反诘句表达祝愿:这样的君子怎能不长眉秀出大有寿相呢!这样的君子怎能不头无白发延年益寿呢!这又是以前三章的表功祝寿为基础的。末了,颂者仍不忘加“保艾尔后”一句。重子嗣,是国人的传统,由祝福先辈而连及其后裔,是诗歌的高潮之处。
这首诗的内容虽单纯,但结构安排相当精巧,五章首尾呼应,回环往复,语意间隔粘连,逐层递进,具有很强的层次感与节奏感。选词用字,要言不烦,举重若轻,颇耐咀嚼,表现出歌词作者的匠心独运。作为宴享通用之乐歌,其娱乐、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。(伏俊连)